Translation for "les relations de structure" to english
Les relations de structure
Translation examples
structure relations
Des estimations recourant à une relation quantitative structure-activité ainsi que les expériences in vitro et in vivo ont montré que la toxicité augmente avec le nombre d'atomes de chlore et qu'elle est liée à la structure; la toxicité la plus élevée a été démontrée pour les hexachloronaphtalènes et, dans une certaine mesure, pour les penta- et heptachloronaphtalènes.
QSAR estimations as well as in vitro and in vivo experiments have shown that toxicity increases with the number of chlorine-atoms and is structure related; the highest toxicity has been demonstrated for hexa-CNs, and to some extent, penta- and heptaCNs.
11. La Loi peut donner une indication de la meilleure façon de se comporter et de sanctionner les comportements indus et elle peut mettre sur pied des programmes de soutien mais elle ne peut à elle seule suffire à créer des relations positivement structurées; or c'est ce dont les enfants ont le plus besoin lorsqu'ils grandissent.
11. The law may point to the best way to behave and sanction improper behaviour, and it may organize support programmes, but laws by themselves cannot be counted on to create positively structured relations; and this is what children most need when they are growing up.
Des relations plus structurées entre le Comité et les ONG pourraient être profitables aux deux parties.
A more structured relationship between the Committee and NGOs could benefit both parties.
Les pays qui sont à la fois membres du Conseil de sécurité et de la Commission de consolidation de la paix ont joué un rôle crucial dans les efforts faits pour établir une relation plus structurée entre les deux organes.
The countries members of both the Security Council and the Peacebuilding Commission had played a crucial role in the efforts to establish a more structured relationship between the two bodies.
L'Instance permanente se félicite de l'occasion qui lui est donnée d'engager un dialogue - le premier du genre depuis qu'elle existe - avec les banques multilatérales de développement et espère qu'il aboutira à la mise en place de relations plus structurées entre elle et les banques, et enrichira les résultats du processus d'examen et de mise à jour des politiques de sauvegarde lancé actuellement par les banques.
The Forum welcomes the opportunity to engage in a dialogue with the multilateral development banks -- the first of its kind in the operative years of the Forum -- and hopes that it will result in a more structured relationship between the Forum and the banks and that it will feed into the outcome of the processes to review and update safeguard policies that many of the banks are currently undertaking.
Quatrièmement, nous devons instaurer une relation plus structurée entre le Conseil de sécurité et la Commission de consolidation de la paix, avec notamment une interaction renforcée.
Fourthly, we should achieve a more structured relationship between the Security Council and the PBC, including increased interaction.
En tant qu'étape suivante, j'encouragerais l'établissement d'une relation plus structurée entre le système des Nations Unies et les institutions financières internationales, afin d'assurer une meilleure coordination du processus de planification des politiques, la création de synergies plus fortes et la mise en place de moyens d'action communs plus efficaces.
As a next step, I would encourage the development of a more structured relationship between the United Nations system and the international financial institutions to ensure better coordination in the policy planning process, the creation of greater synergies and stronger joint leverage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test