Translation for "les plus spectaculaires" to english
Les plus spectaculaires
Translation examples
Partout où l'on est parvenu à faire reculer la transmission du VIH, c'est parmi les jeunes que le recul a été le plus spectaculaire.
60. Wherever HIV transmission has been reduced, the most spectacular reductions have occurred among young people.
Le mouvement le plus spectaculaire a été le retour massif de près de 2 millions de réfugiés afghans, en provenance principalement de la République islamique d'Iran et du Pakistan.
The most spectacular movement during the year was the massive return of almost two million Afghan refugees, mainly from the Islamic Republic of Iran and from Pakistan.
La chose la plus spectaculaire, toutefois, est que le Sommet a suscité une intense activité intellectuelle et une réflexion collective considérable.
The most spectacular thing, however, is that the Summit has triggered an intellectual burst, an explosion of collective thinking.
La manifestation la plus spectaculaire peut-être de cette intention a été l'invitation lancée au Juge Schwebel, Président de la Cour internationale de Justice, de rendre visite à la Commission.
The most spectacular evidence of that had been the invitation to Judge Schwebel, President of the International Court of Justice, to visit the Commission.
Dans notre mémoire récente, l'une des illustrations les plus spectaculaires de ce débat et de ses implications concrètes a probablement été le processus de vérité et réconciliation en Afrique du Sud.
In our recent memory, perhaps one of the most spectacular instances of this debate and its concrete implications was the truth and reconciliation process in South Africa.
En 1923, von Kahr, investi de pleins pouvoirs par le Gouvernement bavarois, aurait engagé la vague d'expulsion la plus spectaculaire de la période Weimar.
In 1923 von Kahr, vested with full powers by the Bavarian Government, began the most spectacular wave of expulsions in the Weimar period.
L’élément le plus spectaculaire de la première partie est assurément la distinction faite à l’article 19 entre délits internationaux et crimes internationaux.
The most spectacular feature of part one is no doubt the distinction contained in article 19 between international delicts and international crimes.
Il s'agit à ce jour du cas le plus spectaculaire de protection par un tribunal du droit à l'alimentation.
This is to this date the most spectacular case of a court protecting the right to food.
En Asie de l'Est, c'est la Chine qui, avec un taux de 13 %, a connu la croissance la plus spectaculaire.
In East Asia, China's economic growth rate of 13 per cent was the most spectacular.
Ces eaux cristallines abritent l'une des merveilles naturelles les plus spectaculaires au monde :
Crystal clear water that is home to one of the most spectacular natural wonde of the world.
C'est un de nos échecs les plus spectaculaires.
This is one of our? Chess the most spectacular.
Ces assassinats représentent la perte pour l'humanité... des êtres les plus spectaculaires... qui n'aient jamais existé sur cette planète.
These murders represent a loss to mankind... of the most spectacular human beings... that ever walked the face of this planet.
L'intense source de chaleur qui alimente ses éternels changements permet également d'entretenir un des sites les plus spectaculaires du système solaire.
The intense source of heat that powers that eternal change also drives one of the most spectacular sights in the solar system.
Maintenant, même les gens qui en sont les bénéficiaires les plus spectaculaires des avantages de cette prospérité ne sont en mesure d'en supporter les bénéfices.
Now, not even the people who are the most spectacular recipients of the benefits of this prosperity are able to endure these benefits.
J'ai collectionné des graines des plantes les plus spectaculaires.
I collected seeds from the most spectacular plants.
C'est un des endroits les plus spectaculaires où venir pour pouvoir voir comment l'eau sculpte sa signature dans le paysage.
It's one of the most spectacular places to come to see how water carves its signature into the landscape.
Suivi par les Cousteau à bord du Catalina, le Nil plonge vers l'un des sites les plus spectaculaires de son cours :
Foiiowed on its course by the cousteaus in the catalina the Niie plunges through one of the most spectacular events in its 4000-miie journey:
L'une des figures les plus spectaculaires et les plus difficiles à réaliser en exhibition.
It's one of the most spectacular and difficult demonstrations in precision flying.
Quand on demandera qui a les lumières les plus spectaculaires de Whoville, ils s'écrieront tous : "Mme Betty Lou Who !"
When everybody asks who has the most spectacular lights in greater Whoville they're gonna cry out, "Mrs. Betty Lou Who!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test