Translation for "les personnes libérées" to english
Les personnes libérées
Translation examples
the released people
Parallèlement, la population et le personnel administratif et de sécurité concerné sont également informés de la nécessité de faciliter la réinsertion des personnes libérées dans leur communauté par différents moyens, comme les programmes de sensibilisation communautaires, les médias et les réunions administratives qui réunissent souvent la population et les responsables locaux.
At the same time, the population and the involved administrative and security personnel are also briefed on the need to facilitate reintegration of released people within their respective society. Such was done through various channels such as the community sensitisation programs, media outlets and administrative meeting that often bring together the population and the local leadership.
Le Rapporteur spécial espère que les autorités lui fourniront les informations qu'il a sollicitées concernant les lieux où se trouvent les personnes détenues, leurs conditions de détention, le nombre de personnes libérées et les causes des décès.
The Special Rapporteur hopes the authorities will provide him with the further information requested regarding the whereabouts of the detained, the conditions of their detention, numbers of released people and the causes of death.
76. En outre, certains programmes à caractère collectif tels que Umuganda, Ubudehe (projet d'action collective locale), les travaux publics à haute intensité de main-d'œuvre (HIMO), entre autres (voir ci-dessous) ont été lancés pour permettre une réinsertion sociale et économique effective des personnes libérées.
76. Also, some programs of collective character such as Umuganda, Ubudehe (Local Collective Action), Labor Intensive Public Works - HIMO, among others (as mentioned below) have been initiated to allow meaningful social and economic reintegration of released people.
Le Gouvernement devrait veiller à garantir le respect des droits et libertés des personnes libérées et lever toutes les restrictions.
The Government should ensure that the rights and freedoms of those released are respected and any restrictions removed.
Le Rapporteur spécial prie instamment le Gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect des droits et libertés des personnes libérées.
The Special Rapporteur urges the Government to take all necessary measures to ensure that the rights and freedoms of those released are respected.
Certaines des personnes libérées ont allégué qu'elles avaient été contraintes à admettre leur culpabilité et à signer une demande de grâce.
Some of those released alleged that they had been forced to admit their guilt and to sign a request for a pardon.
En outre, un grand nombre d'organes militaires et de services de renseignement effectuent des visites au domicile, voire sur le lieu de travail des personnes libérées pour les interroger.
In addition, multiple military and intelligence agencies visit the homes and even workplaces of those released for interrogation purposes.
La MISNUS s'emploie à obtenir une liste des personnes libérées.
UNSMIS is in the process of obtaining the list of those released.
Plusieurs des personnes libérées ont par la suite été arrêtées à nouveau.
A number of those released were subsequently rearrested.
Le recours à des programmes et services de libération anticipée pour fournir une aide aux personnes libérées peut faciliter la réinsertion dans la communauté et contribuer à réduire la récidive.
The use of early release programmes and services to provide support to those released can facilitate successful reintegration into the community and help to reduce recidivism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test