Translation for "les organiser" to english
Translation examples
Ouai, Je les organise en saisons.
Yeah, I'm organizing them into seasons.
vous êtes toujours obsédés avec vos embrouilles chaotiques d'événements aléatoires absurdes et essayant de les organiser en petits récits bien construits et de les expliquer.
Like, you historians -- you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them.
Les organiser, les poser.
Organizing them, posing them.
Je suis juste, euh, lui montre nos photos de mariage, et, comment nous pourrions les organiser continuer à faire by--
I'm just, uh, showing her our wedding photos, and, how we could organize them keep doing by--
Je les organise par sujet et par date.
I'm organizing them by subject and date.
Tu les organises afin qu'on puisse les traiter et envoyer les factures.
You organize them, and we can process them and send the invoices.
C'est J.A.D.A. qui les organise, l'association japonaise de danse amateur.
J.A.D.A. organizes them... that's theJapan Amateur Dance Association.
Personne ne les organise, ils ne gagnent presque rien et sont inutiles à la société.
Nobody organizes them, they earn nothing, and they're a drain on society.
L'organisateur est la personne qui a organisé ou dirigé la commission du crime.
The organizer is the person who organized or led the commission of the crime.
Dans le cadre de ces travaux, le secrétariat a organisé ou est en train d'organiser:
As part of this work, the secretariat organized or is organizing:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test