Translation examples
The organizer is the person who organized or led the commission of the crime.
L'organisateur est la personne qui a organisé ou dirigé la commission du crime.
As part of this work, the secretariat organized or is organizing:
Dans le cadre de ces travaux, le secrétariat a organisé ou est en train d'organiser:
This is organized?
C'est organisé ?
- You're organizing it!
- Tu l'organises !
How to organize?
Comment s'organiser?
Organization of the report
Structure du rapport
Associative organization
Structure associative
Molière has a musical structure, it's organic.
Molière c'est une structure musicale, c'est organique.
A nanotech synthetic organism, to be precise.
Organisme synthétique à structure neuronale, exactement.
a well-organized chart.
un tableau bien structuré.
From now on, my life will be organized...
Désormais, ma vie sera structurée.
- It has an unusual organ structure.
- Il a une structure organique inédite.
Kazakhstan is actively preparing to join the Organization.
Le Kazakhstan se prépare activement à devenir membre de cette Organisation.
Finland was organizing a side event on that issue.
La Finlande se prépare d'ailleurs à organiser une rencontre sur ce thème.
The Organization prepares and presents its budgets in euros.
104. L'Organisation prépare et présente son budget en euros.
(e) Organize and arrange visits to the Sudan by relevant delegations, individuals and organizations.
e) Organiser et préparer la visite au Soudan des délégations, personnes et organisations intéressées.
Leopold Stokowski organized a youth orchestra.
Stokowski prépare un orchestre.
Well, I should perhaps get organized.
Je vais me préparer.
Curtis, organize an escort team.
Curtis, prépare une escorte.
I walk in, everything is organized.
Elle prépare tout!
Go, organize your army.
Prépare ton armée.
You return first and organize my trip.
Pars préparer mon retour.
What do you have to organize?
Qu'as-tu à préparer ?
- We're gonna get organized.
- On prépare tout.
No, this was organized.
C'était un coup préparé.
A killer getting organized.
Un tueur qui se prépare.
21. Although there is no trade union organization at the level of the State, the right of all employees to organize through unions is guaranteed.
21. Bien qu'il n'y ait pas d'organisation syndicale au niveau de l'État, le droit de tous les employés de se syndiquer était garanti.
Professional members of the armed forces and police force of the Federal Republic of Yugoslavia may not organize in trade unions.
Les membres des forces armées et de la police de la République fédérale de Yougoslavie n'ont pas le droit de se syndiquer.
479. The right to organize into trade unions in the armed forces has certain peculiarities.
479. Le droit de se syndiquer au sein des forces armées possède certaines spécificités.
Most salaried employees in Israel are organized in trade unions.
En Israël, la plupart des salariés sont syndiqués.
Employees are free to affiliate with workers' organizations and trade unions.
22. Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.
Approximately 20 per cent of the Brazilian workforce is organized in unions.
Quelque 20 % des travailleurs brésiliens sont syndiqués.
21. The right to organize 204 75
21. Droit de se syndiquer 204 69
To the employees is guaranteed the freedom of trade union organization and action, without prior approval.
Elle donne aux salariés la liberté de se syndiquer et de mener des activités syndicales sans approbation préalable.
Ratification of ILO Conventions relating to the right to organize
Adoption de Conventions de l'OIT relatives au droit de se syndiquer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test