Translation examples
Laisse-moi les juger maintenant.
You asked me to judge them.
C'est plus difficile de les juger.
- And it's harder to judge them.
On va tous les juger.
We'll judge them all.
Qui sommes-nous pour les juger ?
Who are we to judge them?
Qui pourrait les juger ?
- Who could possibly judge them?
Comment pouvez-vous les juger ?
How can you judge them?
Laissons sa Grandeur les juger.
Let the Great One judge them.
Je refuse de les juger.
It's not my place to judge them.
Qui êtes-vous pour les juger ?
Who are you to judge them?
:: Juger en tenant compte de la problématique hommes-femmes.
:: Judging with a gender perspective.
examiner, questionner, juger et contreinterroger des
for examining, questioning, judging and cross-examining
Ce n'est pas à moi de juger si nous avons été à la hauteur des événements.
It is not for me to judge if we rose to the measure of events.
- juger les demandes de garde et de tutelle;
Judging requests for custody and guardianship;
juger et agir.
Judging and acting
Laissons le soin à l’histoire de nous juger.
History will be our judge.
- juger les cas déférés par le Conseil de tutelle;
Judging cases remitted by the Council of Guardianship;
NOMINATION D'UN JUGE AU TRIBUNAL INTERNATIONAL POUR JUGER
APPOINTMENT OF A JUDGE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE
Selon quel critère juger de la validité de ces déterminations?
How was the permissibility of those specifications to be judged?