Translation for "les gens vivent sont" to english
Les gens vivent sont
Translation examples
Partout, les gens vivent dans la crainte de perdre leur emploi et leurs revenus.
Everywhere, people live in fear of losing jobs and incomes.
Trop de gens vivent dans la peur.
Too many people live in fear.
Les gens vivent, travaillent et se livrent à des loisirs à la campagne.
People live, work and enjoy recreational pursuits in the countryside.
Beaucoup plus de gens vivent sur les îles actuellement qu'auparavant.
Currently there are more people living on the islands than ever before.
Le Gouvernement est déterminé à faire en sorte que les lois soient respectées et que les gens vivent ensemble dans l'harmonie.
The Government was determined to ensure that laws were complied with and that people lived together in harmony.
Les gens vivent dans la peur et la délation est encouragée.
People live in fear and are pressed to inform on each other.
Plus de 250 millions de gens vivent dans des régions qui sont actuellement en cours de désertification, tandis qu'environ un milliard de gens vivent dans des lieux qui les mettent en danger.
More than 250 million people live in areas that are currently undergoing desertification, while some 1 billion people live in places that put them at risk.
Plus de gens vivent aujourd'hui dans l'extrême pauvreté qu'il y a dix ans.
More people live in extreme poverty now than 10 years ago.
désignent l'environnement physique, social et attitudinal dans lequel les gens vivent et mènent leur vie.
make up the physical, social and attitudinal environment in which people live and conduct their life
Dans le rapport, il est question d'enquête dans les endroits où les gens vivent.
The report refers to price surveys in locations where people live.
people are living
S'agissant du dispositif de sécurité incendie et des installations sanitaires des locaux, les auteurs font observer que ces derniers sont situés dans un immeuble résidentiel où des gens vivent, et que l'on ne peut pas soutenir que l'immeuble est sûr pour les résidents mais non pour leur organisation.
As to concerns about the fire safety and sanitation facilities of the premises, the authors note that the building is residential, that people are living in it, and that it cannot be argued that the building is safe for these residents but unsafe for their organization.
La mortalité diminue et les gens vivent plus longtemps presque partout dans le monde, mais dans un certain nombre de pays en développement, les taux de morbidité et de mortalité demeurent beaucoup trop élevés et l’espérance de vie trop courte.
While mortality has been declining and people are living longer in almost all countries of the world, a number of developing countries continue to have unacceptably high rates of morbidity and mortality and low life expectancy.
Il n'est donc pas exceptionnel, malheureusement, que les gens vivent dans des abris provisoires pendant de longues années après une catastrophe (voir A/HRC/13/20/Add.4, par. 31).
It is thus not uncommon, regrettably, for people to live in transitional shelters many years following a disaster (see A/HRC/13/20/Add.4, para. 31).
De plus en plus de gens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
More and more people are living below the poverty line.
Il suffit de voir comment les gens vivent au quotidien pour comprendre que les droits économiques, sociaux et culturels et les droits civils et politiques sont interdépendants.
There was no need to look further than people's daily lives to understand that those rights and civil and political rights were interdependent.
Les gens vivent sous des tentes et n'ont pas d'eau potable.
People are living in tents and cannot find drinking water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test