Translation for "les cravates" to english
Les cravates
Translation examples
the ties
d) Une recette nette de 4 420 euros au titre des recettes accessoires, représentant le produit de la vente de matériel de promotion du Tribunal (cravates, foulards, épinglettes), l'indemnisation versée par l'assurance pour un dommage, des ajustements afférents aux exercices précédents et les sommes remboursées par la compagnie fournissant l'eau.
(d) Net miscellaneous income of Euro4,420, which includes sales of the Tribunal's ties/scarves/pins, compensation for an insurance claim, prior period adjustments and refunds from the water supplier.
ii) La modification des règles d'origine a entraîné un assouplissement dans ce domaine, de sorte que les articles relevant du chapitre 62 du SH peuvent désormais bénéficier du SGP même s'ils sont fabriqués directement à partir de tissus importés Il y a cependant quelques exceptions à la nouvelle règle : les "mouchoirs et pochettes" (position 6213) et les "châles, etc." (6214) doivent être fabriqués à partir de certaines matières ou fibres (produits chimiques, etc.) et les "cravates, etc." (6215), la "dentelle" (6216) et les "autres accessoires confectionnés du vêtement" (6217) à partir de fils textiles sur le territoire d'un pays bénéficiaire.
(ii) the amendment of the rules of origin relaxed the rule in such a way that the articles falling in HS Chapter 62 are eligible for GSP even if they are manufactured directly from imported fabrics. However, there are some exceptions to the new rule: "handkerchiefs" of HS heading 6213 and "shawls, etc." of heading 6214 have to be manufactured from material of fibre (chemical products, etc.), and "ties, etc." of heading 6215, "gloves, etc." of heading 6216 and "other made-up clothing accessories, etc." of heading 6217 have to be manufactured from textile yarn within a beneficiary.
d) Un montant net de 1 833 euros au titre des recettes accessoires, y compris la vente de cravates, foulards, épinglettes du Tribunal, les ajustements au titre des exercices précédents, les remboursements effectués par la compagnie d'eau et les pertes au titre des taxes non récupérables.
(d) Net miscellaneous income of Euro1,833, which includes sales of the Tribunal's ties/scarves/pins, prior period adjustments, refunds from the water supplier and losses from non-refundable tax claims.
Jusqu'à une date récente, lorsqu'une personne était habillée d'une manière qui dénotait son origine rurale, les fonctionnaires avaient tendance à l'envoyer à l'extrémité de la queue, tandis qu'ils faisaient avancer aux premiers rangs les hommes portant veston et cravate.
Until recently, when public officials saw people dressed in a certain way that reflected their rural origin, they would for example send them to the back of a queue, whereas those wearing suits and ties were ushered to the front.
d) Un montant net de 9 735 euros au titre des recettes accessoires, y compris les sommes remboursées par le fisc, par la compagnie d'assurance (pour un ordinateur portable endommagé) et par les compagnies d'eau et d'électricité, le produit de la vente de matériel de promotion du Tribunal (cravates, foulards, épinglettes) et des ajustements au titre des exercices précédents.
(d) Net miscellaneous income of Euro9,735, which includes reimbursement of taxes, sale of Tribunal ties, scarves and pins, compensation from insurance for a damaged laptop, prior period adjustments and refunds from electricity suppliers.
De petits cadeaux tels que des foulards ou des cravates UNICEF étaient donnés à des responsables extérieurs mais il n'y avait aucune directive ni registre global permettant de comptabiliser cette dépense.
Small gifts such as UNICEF scarves or ties were given to outside officials. There was no guideline or comprehensive record accounting for the expenditure.
Les 'mouchoirs et pochettes' (62.13) et les 'châles, etc.' (62.14) doivent être fabriqués à partir de certaines matières ou fibres (produits chimiques, etc.) et les 'cravates, etc.' (62.15), la 'ganterie' (62.16) et les 'autres accessoires confectionnés du vêtement' (62.17) doivent être fabriqués à partir de fils textiles sur le territoire d'un pays bénéficiaire.
'Handkerchiefs' of HS heading No. 62.13 and 'Shawls, etc.' of No. 62.14 have to be manufactured from material of fibre (chemical products, etc.), and 'Ties, etc.' of No. 62.15, 'Gloves, etc.' of No. 62.16 and 'Other made-up clothing accessories, etc.' of No. 62.17 have to be manufactured from textile yarn within a beneficiary.
-C'est quoi son délire avec les cravates ?
- What's with the ties he wears?
Oublions notre différend concernant les cravates.
I mean, couldn't we forget all about the ties?
Les cravates sont moins importantes que le désordre.
The ties are less important than the dissention.
Les cravates que tu ne voulait pas porter.
The ties you wouldn't wear.
On fait une remise de 15% sur les cravates.
Oh, well, we're having a 15% sale on the ties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test