Similar context phrases
Translation examples
Je vois mal en quoi tout ceci les conduit à la damnation éternelle.
I fail to see how any of this leads them to eternal damnation.
Et elle laisse le premier indice à la police, qui les conduit dans mon bureau où Andie et moi nous venions souvent...
And she leaves clue number one for the police... Which will lead them back to my office... Which is a place where Andie and I would often...
Comme un seul des flots ils ont surgi, Le Vieux Mernoire les conduit.
Leading them upon that shore Is their elder, Chernomor.
Grâce à son instinct, Maya les conduit au marché.
Using her instincts, Maya leads them to the market.
Cela conduit à une contradiction au sein du même paragraphe.
This leads to a contradiction within the same paragraph.
Les motifs qui ont conduit à cette décision étaient les suivants :
The arguments that lead to such a decision were as follows:
v) Les principales raisons qui ont conduit à la détermination.
The main reasons leading to the determination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test