Translation for "le vagabond" to english
Translation examples
En ce qui concerne la fréquente mise en détention administrative de personnes qualifiées de << vagabonds >>, celles-ci sont placées dans le centre de rétention des vagabonds et mendiants du Commissariat général de police de Chisinau, sur décision du bureau du procureur de Chisinau.
319. As far as the frequent administrative detention of persons qualified as "vagabonds" is concerned, they are placed in the Centre for Screening Vagabonds and Beggars of the Chisinau General Police Commissariat based on a decision of the Chisinau Prosecutor's Office.
La même peine est applicable à quiconque livre ou fait livrer des enfants aux mendiants ou vagabonds, ou a déterminé ces mineurs à quitter le domicile de leurs parents ou tuteurs pour suivre ces mendiants ou vagabonds (art. 330 du Code pénal).
The same penalty applies to anyone who turns children over, or causes them to be turned over, to beggars or vagabonds, or who has induced children to leave the home of their parents or guardians in order to follow such beggars or vagabonds (Penal Code, art. 330).
Un mois plus tard, une nouvelle commission ministérielle avait été chargée de recenser tous les vagabonds de la capitale et de les renvoyer dans leur province d’origine.
One month later a new inter-ministerial commission was established with a mandate to collect all vagabonds in Phnom Penh and send them back to live in their home provinces.
En outre, si un homme abandonne ou quitte sa femme et ses enfants, il est considéré comme <<dévoyé et vagabond>> et encourt une peine de prison pouvant aller jusqu'à trois mois.
And also, if a man deserts or runs away from his wife and children he is deemed to be "a rogue and a vagabond" and liable to be imprisoned for a period of up to three months.
Elle dispose [art. 4 g)] que la police des mineurs peut "arrêter le vagabond ou le délinquant et le maintenir au Centre d'accueil des délinquants".
According to article 4 (g) of this Act, the Juvenile Police is competent to "arrest the vagabond or the delinquent and keep him in the remand home".
Il existe effectivement des vagabonds et enfants de la rue dont l'UNICEF, en collaboration avec les autorités compétentes, tente de s'occuper.
There were admittedly vagabonds and street children, but UNICEF, in cooperation with the competent authorities, was endeavouring to take care of them.
Ainsi, notamment, elle définit sans ambiguïté ce qu'il faut entendre par "mineur", "vagabond", "délinquant", "hospice", "maison d'éducation surveillée".
Unequivocal definitions are given, inter alia, to the following concepts: "juvenile", "vagabond", "delinquent", "welfare home" and "reformatory homes".
Mais, comme en Europe, les stéréotypes sur les Roms colombiens sont répandus dans la société, notamment leur assimilation à des <<vagabonds>>, des <<voleurs>> et des <<magiciens>>.
However, as in Europe, stereotypes of Colombian Roma are widespread in society, where they are called "vagabonds", "thieves" and "magicians".
168. L'article 21 de la loi sur la protection des mineurs prévoit le placement et la protection des mineurs vagabonds, mendiants ou ayant fugué.
168. Article 21 of the Protection of Minors Act makes provision for the settlement and protection of vagabond, beggar or runaway minors.
Ainsi, le vagabond ne le volera pas.
So that... The vagabond will not steal it...
Nous avons accueilli le vagabond que vous avez élevé dans notre maison, j'attends de vous d'accueillir Mia dans la vôtre.
We've welcomed the vagabond you raised into our home, So I just expect you to welcome Mia into yours.
Et la craie dans sa main, le vagabond termina le croquis... d'un visage qui pourrait aussi bien être l'âme de tout homme.
And with the chalk in hand, the vagabond finished the sketch... of a face that well might buy the soul of any man.
M. Tout le monde, le vagabond, j'aime.
Mr. Everybody, the vagabond love.
Antérieurement, la société française a connu les << clochards >>, les << mendiants >> et les << vagabonds >>.
Previously, French society experienced "tramps", "beggars" and "vagrants".
Il m'a forcé à tuer le vagabond et l'infirmière Parker.
He forced me to kill the tramp and Nurse Parker.
5. Centre de rééducation pour mineures vagabondes
5. Juvenile rehabilitation centre for female vagrants
Groupes vulnérables: enfants autostoppeurs et enfants vagabonds
Risk group: hitch-hikers and vagrant children
b) Protection des enfants vagabonds.
(b) Protection of vagrant children.
6. Centre de rééducation pour mineurs vagabonds
6. Juvenile rehabilitation centre for male vagrants
E. Enfants vagabonds
E. Vagrant children
c) Les personnes sans domicile fixe (sans-abri, vagabonds).
(c) Persons with no fixed abode (homeless persons and vagrants).
Les enfants et adolescents victimes de négligence ou vagabonds;
Children and adolescents that are neglected or wander around
g) est démuni, ou vagabonde sans disposer de lieu de résidence permanent et sans posséder de moyens manifestes de subsistance;
(g) is destitute, or is wandering without any settled place of abode and without visible means of subsistence;
Par le vagabond, ou Rainer.
By The Wanderer, or Rainer.
ainsi le vagabond retourne.
well the wanderer returns.
Le vagabond dont je t'ai parlé.
The wanderer I told you about.
Tu n'es pas le vagabond dégénéré ?
Aren't you the wandering degenerate?
C'est Ventre taché ? Le vagabond ?
It is the wandering boy, Dirty Belly.
# Même comme le vagabond #
♪ Though like the wanderer ♪♪
Ici, "Le Vagabond". A vous.
This is "The Wanderer".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test