Translation for "le transfert des réfugiés" to english
Le transfert des réfugiés
  • the transfer of refugees
Translation examples
the transfer of refugees
L'UE a souligné qu'il incombait à tous les gouvernements concernés de ne procéder au transfert de réfugiés ou de déportés qu'en étroite coopération avec le HCR.
EU stressed the obligation of all Governments concerned to undertake such transfers of refugees or deportees only in full cooperation with UNHCR.
C'est pourquoi le Gouvernement libérien a approuvé le transfert des réfugiés de la partie nord du comté de Lofa au centre d'hébergement de Sinje et alloue des ressources importantes à ce programme.
The Government had therefore approved a transfer of refugees from Northern Lofa to a refugee centre at Sinje and allocated considerable resources to the programme.
L’accroissement naturel de la population réfugiée a été la principale cause de cette augmentation générale, mais d’autres facteurs sont également intervenus, notamment les déplacements de familles palestiniennes dans les zones d’opérations, en particulier en provenance de la Jordanie et en direction de la bande de Gaza et de la Cisjordanie, le transfert d’élèves réfugiés d’écoles de l’Office à des écoles publiques en Jordanie et le transfert d’élèves réfugiés d’écoles privées à des écoles de l’Office au Liban.
While the main cause of the overall increase was natural growth in the refugee population, other factors were also responsible, including the movement of Palestinian families within the Agency’s area of operations, particularly from Jordan to the Gaza Strip and West Bank; the transfer of refugee pupils from Agency schools to government schools in Jordan; and the transfer of refugee pupils from tuition-based private schools to Agency schools in Lebanon.
4. Le HCR a assuré le transfert des réfugiés depuis la frontière jusqu'à sept camps différents et a lancé un programme de soins et entretien à leur intention.
4. UNHCR transferred the refugees from the border area to seven different camps and established a care and maintenance programme to assist them.
31. Le HCR continuera de procéder au transfert des réfugiés soudanais des centres d'accueil de Koboko et de Moyo Est vers des zones d'installation rurales.
Local settlement 31. UNHCR will continue to transfer Sudanese refugees from the reception centres in Koboko and East Moyo to agricultural settlements.
La principale raison de la hausse générale tient à l'accroissement naturel de la population réfugiée, mais d'autres facteurs sont également intervenus, notamment les déplacements de familles palestiniennes dans les zones d'opérations, en particulier de la Jordanie vers la bande de Gaza et la Cisjordanie, le transfert d'élèves réfugiés d'écoles de l'Office à des écoles publiques (en Jordanie) et le transfert d'élèves réfugiés d'écoles privées à des écoles de l'Office (au Liban).
The principal reason for the increase in enrolment is the natural growth in the refugee population, though other factors were also at work, including the movement of Palestinian families within the areas of operation, particularly from Jordan to Gaza and the West Bank; the transfer of refugee pupils from Agency schools to government schools (Jordan); and the transfer of refugee pupils from tuition-based private schools to Agency schools (Lebanon).
Ces tendances s'expliquaient notamment par l'accroissement naturel de la population réfugiée, le transfert d'élèves réfugiés d'écoles de l'Office à des écoles publiques et le transfert d'élèves réfugiés d'écoles privées à des écoles de l'Office.
These trends are explained by, inter alia, natural growth in the refugee population, transfer of refugee pupils from Agency schools to government schools and transfer of refugee pupils from tuition-based private schools to Agency schools.
En conséquence, le transfert des réfugiés des camps de transit et d’accueil vers les zones d’installation a dû être stoppé.
Also as a consequence, the transfer of refugees from transit and reception centres to settlements was halted.
Cette hausse générale est imputable à l'accroissement naturel de la population réfugiée, mais d'autres facteurs sont également intervenus, notamment les déplacements de familles palestiniennes dans les zones d'opérations, en particulier de la Jordanie vers la bande de Gaza, le transfert d'élèves réfugiés d'écoles de l'Office à des écoles publiques en Jordanie et le transfert d'élèves réfugiés d'écoles privées à des écoles de l'Office au Liban.
While the main cause of the overall increase was ascribed to natural growth in the refugee population, other factors were also at work, including the movement of Palestinian families within the area of operation, particularly from Jordan to Gaza and the West Bank; the transfer of refugee pupils from Agency schools to government schools (Jordan); and the transfer of refugee pupils from tuition-based private schools to Agency schools (Lebanon).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test