Translation for "le renforcement de la production" to english
Le renforcement de la production
  • the strengthening of production
  • enhancing the production
Translation examples
the strengthening of production
En 2013, l'évaluation du programme de pays en fin de cycle a souligné les progrès réalisés dans: a) le renforcement de la politique nationale sur la santé sexuelle et procréative, grâce au travail d'un comité national qui surveille les cas de décès maternels à l'échelle nationale; b) le renforcement des capacités et des protocoles pour avoir accès aux soins obstétricaux d'urgence, y compris la formation de 750 travailleurs de la santé; c) l'augmentation du budget national consacré à l'achat de contraceptifs visant à en assurer l'accès à 800 000 femmes à faible revenu par an; d) contribuer à la conception du programme national complet d'éducation sexuelle; e) le renforcement de la prévention de la violence sexiste et les mécanismes d'attention, grâce à une meilleure gestion des affaires et l'accès à la justice, et la formation de 4 140 professionnels du système de protection; et f) le renforcement de la production de données sociodémographiques et son utilisation dans la planification nationale, y compris les recensements, les enquêtes démographiques nationales, et les études sociodémographiques.
8. In 2013, the end-of-cyle country programme evaluation highlighted achievements in: (a) strengthening the national policy on sexual and reproductive health, through the work of a national committee that monitors cases of maternal mortality nationwide; (b) strengthening capacities and protocols to address emergency obstetric care, including the training of 750 health workers; (c) increasing the national budget for contraceptive procurement aimed at ensuring access to 800,000 low-income women per year; (d) contributing to the design of the national comprehensive sexuality education programme; (e) strengthening gender-based violence prevention and attention mechanisms, through improved case management and access to justice, and the training of 4,140 professionals in the protection system; and (f) strengthening the production of sociodemographic information and its use in national planning, including censuses, national demographic surveys, and sociodemographic studies.
Les gouvernements du G77 doivent évaluer à nouveau les négociations de l'OMC sur l'agriculture et rejeter tout accord ayant des incidences négatives sur la production alimentaire domestique et ne permettant pas que soient prises toutes les mesures nécessaires au renforcement de la production alimentaire et à l'accroissement de l'autosuffisance nationale.
We demand that the governments of the G77 assess again the WTO negotiations on agriculture in the Doha round and reject any agreement that has negative implications for domestic food production and does not allow the taking of all necessary measures to strengthen food production and increase national self sufficiency.
b) Innovation en matière d'appareils et de dispositifs (conception et essai de prototypes, diffusion et renforcement de la production nationale);
(b) To promote innovation in the production of assistive devices (develop and test prototypes, publicize and strengthen national production);
Le Gouvernement s'efforce donc de promouvoir la santé et de prévenir les maladies, ce qui contribue au renforcement de la production et de la productivité du secteur familial, à augmenter les revenus de ce secteur, à améliorer les conditions de vie des citoyens et à réduire les niveaux de pauvreté absolue.
Thus, the Government is committed to promoting health and preventing illness, thereby contributing to strengthening the production and productivity of the family sector, increasing its income, improving citizens' living conditions and reducing levels of absolute poverty.
À la fin de 2002, il y avait déjà certains indices d'un renforcement de la production industrielle en Europe centrale.
By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe.
Les ressources sont actuellement concentrées sur les domaines prioritaires suivants : formulation de politiques économiques, coordination et suivi régionaux de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, et renforcement de la production de statistiques sociales en vue du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement.
The subprogramme currently focuses its resources on the following priorities: economic policymaking; regional coordination and monitoring of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; and strengthening the production of social statistics for the monitoring of the Millennium Development Goals.
3. Les conseils continus et la responsabilisation, qui sont des processus importants pour l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des politiques, exigent le renforcement de la production, de la mise en œuvre et du suivi des institutions chargées des politiques relatives à l'égalité des sexes.
3. Ongoing counselling and accountability, rather important processes for the improvement of policies' quality and effectiveness, call for strengthening of production, implementation and monitoring institutions for gender equality policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test