Translation for "le régler" to english
Translation examples
Aucune indemnisation réglée.
No claims settled.
Année de règlement
Year settled
Montant réglé
Amount settled
∙ L'autorité pour régler le différend
Authority to settle
Au règlement des comptes.
settling the accounts.
Tu veux le régler, Tyldus ?
You wanna settle it, Tyldus?
Eh bien, nous aurions à le régler comme des gentlemen.
Well, we'd have to settle it like gentlemen.
Alors, c'est simple, on va outrepasser le règlement et régler ça maintenant.
Then it's simple We'll go through the ledger and settle it now
Je devrais le régler.
I shall settle it.
La chance va le régler.
Luck will settle it.
Je vais le régler sur-le-champ.
I settle it right now, okay?
Et on va le régler ce soir d'une manière ou d'une autre.
And we're gonna settle it tonight one way or another.
C'est un vieux compte, il est temps de le régler.
It's an old score and it's time to settle it.
Dick va le régler lui-même.
Dick'll settle it himself.
Je vais vous le régler immédiatement.
L'm going to settle it, right away.
Demandes d'indemnisation et règlements
Claims and adjustments
Si le dispositif de retenue en est équipé, régler la sangle supérieure est réglée de façon à obtenir une tension de 50 5 N. Sinon, et si le dispositif de retenue en est équipé, régler la jambe de force est réglée conformément aux instructions du fabricant du système de retenue.
If present, adjust the top tether shall be adjusted to achieve a tension load of 50+/- 5N. Alternatively, and if present, adjust the support-leg shall to be adjusted according to the child restraint system manufacturer's instructions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test