Translation for "le coup" to english
Translation examples
Puis j'entendis des coups de feu... >>.
I then heard shots ...".
Chandelle romaine à coup unique (<<shot tube>>)
Shot tube single shot Roman candle
Coups tirés : environ 320
Shots -- about 320
Le premier aurait été tué sur le coup.
The first was allegedly shot dead.
3. Artifices de divertissement à coup unique
3. Shot Tube
On a entendu des coups de feu.
Shots were heard.
Coups tirés : environ 470
Shots -- about 470
Ils n'ont pas tiré des coups de sommation.
They fired no warning shots.
Puis, il y eut trois coups de feu.
Then came three shots.
- Tente juste le coup.
- Just take the shot.
Tente le coup, Hicks.
Take the shot, Hicks.
Je dois le coup.
I have the shot.
Faites le coup!
Make the shot!
Ah ! Le coup !
Ah, the shot!
Voici le coup de feu!
Here's the shot!
Maintenant faites le coup.
Now make the shot.
Tentes le coups !
Take the shot!
C'est le coup.
That's the shot.
Il y a eu aux Comores plus d’une douzaine de coups d’État ou tentatives de coup.
Comoros has been subjected to over a dozen coups or coup attempts.
Ces coups et contre-coups et cette guerre de rébellion nous ont à l'évidence rendus plus pauvres.
Coups, counter-coups and rebel conflict have indeed made us poorer.
Le coup d'état ?
The coup d'etat?
Le coup est fini.
The coup is over.
Le coup de grâce :
the coup de grace:
Le coup est lancé.
The coup has begun.
J'avais préparé le coup :
I prepared the coup:
- secoués après le coup d'état.
- shaken after the coup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test