Translation for "langoustier" to english
Langoustier
Translation examples
Un incident s'est produit à Alberton en dépit de cet accord: des pêcheurs non autochtones ont menacé de détruire un langoustier autochtone égaré dans des eaux où pêchaient des nonAutochtones.
Despite this agreement, there was an incident in Alberton, P.E.I. where nonnative fishers threatened to destroy a native lobster boat that was stranded in waters where nonnatives were fishing.
Appuyés par le PNUE, le secteur de l'industrie et le Gouvernement brésilien ont entrepris une évaluation préliminaire, qui sera achevée au premier trimestre 2012, en vue de la certification d'une société de pêche langoustière par le Marine Stewardship Council.
Through UNEP support, industry and the Government of Brazil are embarking on a pre-assessment for Marine Stewardship Council certification of a lobster fishery, which will be completed in the first quarter of 2012.
Les recettes provenant des redevances acquittées par les langoustiers et des revenus d'intérêt d'un fonds de réserve financent les programmes du Gouvernement tels que la médecine et l'enseignement gratuits.
52. Revenue provided by the royalties from lobster fisheries and the interest from a reserve fund finances government activities such as the provision of free health care and education.
Parmi les nombreux bateaux saisis dans des ports ou dans les eaux cubaines avec l'intention de les conduire vers le territoire des États-Unis, on peut citer, à titre d'exemple, le langoustier Olguita, appartenant à la coopérative de pêche de Batabanó, en avril 1960, saisie à l'occasion de laquelle María Cabrera García a trouvé la mort par noyade; le bateau Conchita, appartenant à la coopérative de pêche de La Coloma, à Pinar del Rio, le 11 novembre 1964; le Santa María, en 1967, appartenant à la coopérative de pêche de Pinar del Rio; le bateau de pêche à la crevette Martín Gutiérrez, de la flotte du golfe, qui a été conduit à Cayo Hueso le 27 avril 1969; les bateaux pour la pêche à la tortue de la coopérative de pêche de Batabanó, le 17 mai 1991; l'embarcation numéro 10 de la coopérative de pêche de Isla de la Juventud, le 13 novembre 1991; les bateaux de pêche La Luz, Elba, Tilapia, Carpa et Patria, appartenant à l'Association de pêche Acuabana, entre la fin de 1993 et le début de 1994; les bateaux Lambda 319, le 3 mai 1993 et Lambda 329, le 13 juin 1993, qui appartenaient tous les deux à la flotte du golfe de la ville de La Havane.
They include, for example, the lobster-fishing boat Olguita, belonging to the Batabanó fishery cooperative, the seizure of which in April 1962 caused the death by drowning of the Cuban citizen María Cabrera García; the Conchita, of the La Coloma fishery cooperative, seized in Pinar del Río on 11 November 1964; the Santa María, belonging to the Pinar del Río fishery cooperative, seized in 1967, and the shrimp-fishing vessel Martín Gutiérrez, of the Gulf Fleet, which was taken to Key West on 27 April 1969. Also seized were the grouper-fishing boats of the Batabanó fishery cooperative, on 17 May 1991; the Isla de la Juventud fishery cooperative boat no. 10, on 13 November 1991; the fishing vessels La Luz, Elba, Tilapia, Carpa and Patria, of the Asociación Pesquera Acuabana, between late 1993 and early 1994; and the boats Lambda 319, on 3 May 1993, and Lambda 329, on 13 June 1993, both belonging to the Havana Gulf Fleet.
Au total, 294 bateaux de pêche se livrant à divers types d'activité - thoniers, langoustiers, navires pour la pêche à la crevette, bateaux destinés à la pêche des chéloniens, à la récolte d'éponges et à d'autres types de pêche au large des côtes et sur la plate-forme continentale - ont fait l'objet d'agressions diverses.
A total of 294 fishing boats of different sizes and different types -- tuna, lobster, shrimp, scaly fish, turtles, sponges and other high-sea and ocean-platform varieties -- have been targets of different types of attack.
Les garçons prennent généralement la mer à bord de langoustiers dès qu'ils ont épuisé les choix scolaires qui s'offrent à eux.
Boys mostly go to the sea in the lobster boats just after they complete the options for schooling available to them.
De nos jours, sa principale activité économique est la pêche artisanale et le travail salarié sur les bateaux langoustiers et crevettiers.
They engage in nonindustrial fishing and carry out waged work on lobster boats and shrimping boats, which has become their main economic activity.
Un langoustier ? Un morutier ?
Lobster, cod, tuna?
Ouais, connaissant Hunter, il a probablement trouvé un vieux capitaine pour nous marier sur un langoustier ce week-end.
Yeah, knowing Hunter, he probably found some old captain to marry us in a lobster boat this weekend.
Je sais, mais j'ai juste dit que tu devrais y repenser à deux fois avant d'avoir une relation sérieuse avec elle. pas comme si tu voulais lancer un langoustier.
I know, but I just said that so you'd think twice about getting serious with her, not so you'd roll a lobster boat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test