Translation for "langoustines" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Une soupe de poisson, avec des crevettes, du mérou, des langoustines, accompagnés d'une sauce piquante.
Seafood casserole. With prawns, grouper, and king shrimp in a spicy sauce.
Garçon menu ne doit pas être lâche comme crevette mais courageux comme langoustine.
Menu boy no be coward like shrimp. Menu boy be brave like prawn.
Tantôt il ne mange rien, tantôt il exige de la langoustine.
One minute he won't eat, the next he's asking for langoustine.
Vous savez, en Bretagne, d'où je viens, on avait l'habitude d'aller chercher des langoustines et, vous savez, ces grosses langoustines?
You know, in Brittany, where I come from, we used to go get langoustine and, you know, those big langoustine?
{\pos(192,220)}Le serveur allait apporter le confit de canard en croûte, les gnocchis au potiron, sans oublier la langoustine et la crème brulée à la lavande.
The waiter was about to come out with the duck confit en croute, Rocco Dispirito's Pumpkin gnocchi, not to mention the langoustine, the lavender crème brûlèe that was coming up.
Avec les compliments du chef... langoustine sur lit de maïs et carottes glacées à la cannelle.
Compliments of the chef... langoustine on a bed of mush and candied carrot cannelle.
Soupe à la crème de brocolis, roulés de langoustine, thé a la menthe.
Cream of broccoli soup, lobster roll, mint tea.
Offrez-moi de la langoustine à la place de la poudre à laver tous les jours. Et bien.
Give me lobster over washing powder any day.
Tu sais ce dîner froid et caoutchouteux de langoustines qu'on vient de manger?
You know that cold, rubbery lobster dinner we just ate ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test