Translation for "la contrarier" to english
La contrarier
Translation examples
De fait, il a récemment intensifié ses activités dans le but de contrarier le projet israélien de retrait de Gaza.
Indeed, it had recently stepped up its activities in order to upset Israel's plans to withdraw from Gaza.
Notamment, elles risquaient de contrarier des pratiques bien établies ou nouvelles en fixant une norme trop stricte.
One disadvantage was that they ran the risk of upsetting well-established or emerging practices by setting too high a standard.
Pour aider les pays en développement, elle devrait proposer des initiatives visant à modifier le statu quo, mais, ce faisant, elle pourrait contrarier certains groupes d'intérêt bien établis.
In order to help developing countries, UNCTAD would need to suggest initiatives to change the status quo, but to do so might upset certain well-established interest groups.
La crédibilité de l'ONU est entamée par sa réticence à contrarier le Maroc, pays qui s'oppose avec véhémence au droit à l'autodétermination.
The credibility of the United Nations was damaged by its reluctance to upset Morocco, a country which aggressively opposed the right to self-determination.
Une restructuration rationnelle, agréée par tous, est préférable à une décision hâtive qui pourrait plaire à certains États, mais contrarier la grande majorité des États qui souffrent d'une sous-représentation au Conseil de sécurité et ferait perdre au Conseil une large part de sa crédibilité.
Finally, it must be emphasized that rational restructuring is infinitely preferable to what might result from a hasty decision that may please some States, upset the overwhelming majority of States that suffer from lack of representation in the Security Council and put the Council itself in a position of extreme lack of credibility.
Je veux pas la contrarier.
I don't want to upset her.
On ne voudrait pas la contrarier.
Yeah, we wouldn't want to upset them.
Vaudrait mieux ne pas la contrarier.
Wouldn't want to upset her.
Il ne faut pas la contrarier davantage.
We don't want to upset her any more.
Je veux pas la contrarier plus.
I don't want to upset her more.
Fallait pas la contrarier !
I told you not to upset her!
Peut-être qu'il ne voulait pas la contrarier.
Maybe he didn't want to upset her.
Je ne veux pas la contrarier.
I just don't want to upset her.
Non, je ne veux pas la contrarier.
No, I don't want to upset her.
Je ne veux pas la contrarier, c'est tout.
I just wouldn't want to upset her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test