Translation for "l'avant" to english
Translation examples
verb
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Wash contaminated clothing before reuse.
Et les laver avant réutilisation.
And wash it before reuse.
<<Laver avant emploi>> (facultatif).
"Wash before use" (optional).
7. Les échantillons sontils lavés avant d'être inspectés?
7. Are samples washed for inspection?
avant qu'elles disparaissent
Before it all washes away.
Tu l'as lavé avant?
Did you wash it before?
Débarbouille-toi avant de dîner.
Now, wash up for dinner.
Je me lave toujours avant.
I wash myself before.
Lave-toi les mains avant.
Wash your hands first.
Moi, je me les lave avant.
I wash before.
Avant qu'elles n'effacent toute piste.
Before they wash everything away.
Ils se débarbouillent avant le dîner.
Upstairs, washing up for dinner.
verb
L'évaluation de 1992 a eu lieu avant que la Suède n'adopte la loi (1993:768) sur les mesures de lutte contre le blanchiment d'argent.
The evaluation in 1992 was conducted before Sweden had adopted the Act (1993:768) on measures against money laundering.
Dans les affaires de blanchiment d'argent, une procédure de gel administratif est possible, sans décision judiciaire, avant toute transaction.
An administrative freezing procedure in money-laundering cases before any transaction is executed is possible without a court order.
Nous devrons également prendre tous avant cette date des mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment de l'argent.
All of us should also before that date take effective steps to combat money-laundering.
<< Les autorités ont mis en avant deux mesures concrètes prises en 2003 pour lutter contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.
The authorities pointed to two concrete steps in 2003 reflecting their commitment to counter money-laundering (AML) and the financing of terrorism (CFT).
De nombreux intervenants ont mis en avant les liens étroits qui existaient entre trafic de drogues, corruption et blanchiment d'argent.
Many speakers emphasized the close connections between drug trafficking, corruption and money-laundering.
Tu veux la laver avant, non ?
You want to have it laundered before then, huh?
Mais avant qu'il me dise ou elle est, je dois lui rendre un enregistrement que j'ai fait de lui où il admet blanchir de l'argent.
But before he'll tell me where she is, I have to give him a tape I made of him admitting to laundering money.
Avant tout, je veux juste te dire que je suis désolée, du fond du cœur, il est sur le point d'être inculpé pour blanchiment d'argent.
First of all, I just want to say I'm sorry from the bottom of my heart he's about to be indicted on major money laundering.
Le cartel a patienté 5 ans avant de tuer le comptable qu'il cherchait.
The same cartel waited five years to get a money launderer they were after.
Nous enverrons le liquide en Suisse... nous le blanchirons au Panama avant de te l'envoyer... par traite bancaire ou lettre de crédit. Ce que tu voudras.
I'll funnel the cash to Switzerland, launder it in Panama, and ship it to you by bank drafts or letters of credit, whichever you prefer.
"Mindy, avant d'être dentiste, je blanchissais l'argent de la drogue."
"Mindy, yeah, before I was a dentist, I was a money launderer for a drug cartel."
C'est mon ancien chef. Environ un mois avant mon transfert, notre unité a fait tomber un gros poisson qui faisait du blanchiment par le biais d'une compagnie minière de Jersey.
About a month before I transferred out, our unit took down a local kingpin that was laundering money through a mining company in Jersey.
Ces chiffons étaient des chemises fines avant que je te les amène.
These rags were fine broadcloth shirts before I brung 'em to launder.
Le blanchiment d'argent, c'est plus comme avant.
Money-laundering ain't what it used to be.
Ça m'a pris six mois avant de savoir que je travaillais pour la partie affaires de la nation Aryenne, blanchissant les profits de leur trafic de méthamphétamine.
Took me six months to realize I was working for the corporate arm of the Aryan Nation, laundering profits from their meth business.
verb
Les installations de galvanoplastie écologiquement rationnelles traiteront leurs bains de placage et de rinçage usés avant leur rejet.
Environmentally sound electroplating facilities will treat their spent plating and rinse baths before discharge.
Si l'on utilise un bain de refroidissement sans convertisseur NO2/NO en amont, cela pourrait interférer avec le NO2 de l'échantillon avant la mesure des NOx.
If a cooling bath is used without an NO2-to-NO converter upstream, it could therefore remove NO2 from the sample prior NOx measurement.
Avant d'analyser l'échantillon, le réchauffer dans un bainmarie maintenu à une température inférieure à 50 °C et bien l'agiter.
Before analysing, warm the sample in a bath with water temperature kept at < 50° C and mix well.
Mais avant, je dois me baigner.
But first, I must bathe.
Avant toute chose il faudra un bon bain.
Before anything else, you must bathe.
Mais avant, j'aimerais bien prendre un bain.
If possible, a bath first.
Ils l'ont lavé avant ?
Did they bathe him?
- Je peux prendre un bain avant toi ?
- Would you mind if I bathed first?
Je prends un bain avant.
I'm just going to take a bath first.
Le bain avant le lit, c'est la règle.
Bath before bed, that's the rule.
Assieds-toi. Détends-toi avant ton bain.
Relax before you take your bath.
Prends un bain avant!
You'd better take a bath first!
- Avant de m'être changé et lavé ?
- Before I changed and bathed?
verb
Aurais-tu pu nous expliquer cela avant de gaspiller le vin ?
You could not have made speech before swilling the last of the wine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test