Translation for "l'avait" to english
Translation examples
verb
Elle t'avait pas lavée.
Your mother hadn't washed you. -What?
Il y avait quelque chose... Avant.
Something... to wash... the food.
Il y avait comme une odeur de...
Hard enough to wash the slime...
- que Katrina avait nettoyé.
Many hoped Katrina had washed away.
Toute la ferme des Lang avait été inondée.
The whole lang farm washed away.
Il avait peut-être besoin d'être lavé.
Maybe my brain needed washing, huh?
Il avait besoin d'être lavé, non ?
It probably needed washing anyway, didn't it?
Y avait pas de laverie en vue.
I couldn't find a car wash.
La douche avait effacé toute preuve.
She'd washed away all the evidence.
Elle avait besoin d'être nettoyée.
I needed the car wash, man. Yikes!
verb
Notre client a été réellement déçu quand il a découvert que tu ne lui avait pas lavé son argent.
Our client was really disappointed when he found out you didn't launder his money.
Azok avait des liens avec un blanchisseur d'argent des Caraïbes.
Azok has ties to a Caribbean money launderer.
Le FBI avait raison au sujet du blanchiment d'argent.
The FBI was right about the money laundering.
... Stone l'avait engagée pour tuer le comptable de Reddington et son blanchisseur, Zack Smoll.
...Stone hired her to kill Reddington's accountant and money launderer, Zack Smoll.
Il avait une laverie automatique près de chez moi.
Pete Shepherd. Used to run the launderers near me.
C'est comme s'il y avait écrit dessus de les blanchir.
That might as well say "please launder me" in the watermark.
On a pris l'argent blanchi de Gregory dans un coffre... qu'il avait pris sous un faux nom.
That was Gregory's laundered money we took from the safe kept there under an alias.
verb
Elle lui avait manifestement donné un bain.
She'd obviously been bathing the doll.
Il avait fini sa baignade.
He must have finished bathing.
Jamais maillot de bain n'avait été aussi heureux.
That bathing suit was never happier.
On n'avait pas de maillot.
It's not like we had bathing suits.
- Et si elle avait été là, à prendre un bain ?
- She might've been taking a bath.
Le sous-sol n'avait pas de baignoire.
The basement room had no bath.
C'est comme si il avait pris un bain dedans
It's like he bathed in the stuff.
- Ca en avait pas l'air.
- That's not a bath.
Il avait pas l'eau courante.
I think he bathes in the lake.
- Je croyais qu'il avait perdu son maillot.
- I thought he lost his bathing suit.
verb
Il était couché sur le lit que lui avait fait sa maman.
He was laving right where his mammy made his bed.
verb
L'été dernier, j'étais à la ferme et je dessinais un objet qui était très joli au soleil. Puis j'ai vu qu'il s'agissait du seau dans lequel il y avait la pâtée des pourceaux.
Last summer, in the farmyard, I was drawing something that was quite lovely in the sun, and suddenly, I realised I was drawing the pigs' swill bucket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test