Translation for "l'après-guerre" to english
L'après-guerre
Translation examples
C. Transferts de l'après-guerre 138 - 141 36
C. Post-war transfers 138 - 141 32
Séminaire sur les zones de gratte-ciel de l'après-guerre
Seminar Large-Scale High-rise Areas of the Post-War Era
Le monde de l'après-guerre approche de son cinquantième anniversaire.
The post-war world is approaching its fiftieth anniversary.
des traités de l'après-guerre conclus au XXe siècle
peace and post-war treaties
Gouvernance locale et décentralisation dans les contextes d'après guerre
Local governance and decentralization in post-war contexts
Aux anciens combattants et victimes de guerre, aux victimes des répressions de l'après-guerre;
Combatants and victims of war and of the repressions of the postwar period;
C'était l'ère de mondialisation de l'aprèsguerre.
It was the postwar globalization period.
1.2 Les questions relatives à la gestion de l'après-guerre.
1.2 Questions relating to the management of the post-war situation
Leurs efforts ont abouti à la création des institutions de la sécurité et de la prospérité de l'après-guerre.
Their efforts built the institutions of post-war security and prosperity.
C. Transferts de l'après-guerre
C. Post-war transfers
C'est une rétrospective sur l'expressionnisme abstrait de l'après-guerre.
It's a retrospective on "Post-war Abstract Expressionism".
Même l'art informel d'après-guerre est démodé.
Even post-war informal art is out of date.
Planification pour un Après-Guerre :
It's called... "Post War Planning.
L'industrie d'après-guerre a offert la prospérité aux Belges.
Post-war industry gave the Belgians prosperity.
C'est d'après-guerre. Mais vraiment spécial.
So it's post-war, but it's still really special.
Oui, j'ai su les horreurs d'après-guerre.
I know. The post-war period, I myself survived.
Elle effaçait la grisaille d'après-guerre
Shining like a sun Through the post-war haze
Une des histoires de confusion d'après-guerre.
One of the stories of post-war chaos.
Votre tout premier prédécesseur était Paul-Henri Spaak, un homme qui, dans les années d'après-guerre, joua aussi un rôle décisif dans la genèse d'une nouvelle et unique coopération parmi les États européens.
Your very first predecessor was Paul-Henri Spaak, a man who, in the years after the war, played a decisive role in the creation of a new and unique forum for cooperation among European States.
93. La question du retour des réfugiés est un dossier important dans le contexte de l'après-guerre en Croatie.
93. The issue of refugee return is an important one after the war in Croatia.
De nombreux Kosovars, qui avaient rejoint l'ALK animés des meilleures intentions, n'ont pas accepté la criminalité endémique qui s'est installée après guerre.
Many Kosovars joined KLA with the best of intentions and they rejected the rampant criminality that transpired after the war.
Plusieurs ministres, des dirigeants de partis politiques, d'anciens présidents et d'autres acteurs de la guerre et de l'après-guerre ont comparu devant la Commission.
39. A number of ministers, leaders of political parties, former presidents and other principal actors during and after the war have appeared before the Truth and Reconciliation Commission.
Depuis 1956/57, l'augmentation des dépenses s'explique par l'augmentation de la population scolaire, qui traduit elle-même l'accroissement de la population au cours de l'immédiat après-guerre.
The increase in expenditure after 1956/57 reflects the influx of greater numbers into the education stream as a result of the population increase that took place soon after the war.
Compte tenu des circonstances et des besoins exceptionnels que connaît celui-ci dans cette période d'après-guerre, elle a adopté pour l'aider une double stratégie.
Given the exceptional needs and circumstances after the war, the Bank adopted a two-pronged strategy to support Bosnia and Herzegovina.
the postwar
Nous profiterons de l'après-guerre, Herr Ober Gruppenfuhrer.
We'll enjoy the postwar periods, Herr Obergruppenfijhrer.
Dans les années d'après-guerre, notre nation s'enflammait pour les exploits de Godozan.
In the postwar period, our nation was in a frenzy over Godozan's success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test