Translation for "l'année à venir" to english
Similar context phrases
Translation examples
Les crédits prévus pour les années à venir sont du même ordre.
It is planned to provide amounts in the same order in the years to come.
C'est un signe prometteur pour nos travaux dans l'année à venir.
This is a promising sign for our work over the year to come.
Le Botswana a l'intention de consolider ces partenariats dans les années à venir.
The intention is to strengthen these partnerships in the years to come.
C'est à ce dilemme qu'il faudra faire face pendant les années à venir.
This will be the dilemma for the years to come.
Il est important que celui-ci prospère dans les années à venir.
It was important for the Programme to thrive for years to come.
Nous poursuivrons cette collaboration dans les années à venir.
We will continue to do so in the years to come.
23. Le programme de formation se poursuivra dans les années à venir.
23. The training programme will carry on in the years to come.
Ces questions resteront problématiques dans les années à venir.
These issues will continue to pose challenges in the years to come.
Ce processus doit être accéléré au cours des années à venir.
This process needs to be accelerated in the years to come.
La revente de cette montre pourrait payer le loyer pour l'année à venir.
Selling that watch could probably pay our rent for the next year.
Retente un coup de ce genre et c'est là-bas que tu passeras les dix années à venir.
Try this again, that's where you'll be spending the next year.
D'autres variables rendent les prévisions très difficiles pour l'année à venir.
In any case, added variables make crime trends for the coming year...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test