Translation for "juge par" to english
Juge par
Translation examples
On entend par << juges >> les juges de la Cour;
"judges" means the judges of the Court;
Par exemple, rien ne devrait s’opposer à ce que des juges forment des juges, à ce que des juges aident à former des praticiens et à ce que des praticiens aident à former des juges.
For example, it was desirable that there would be no restrictions on judges training judges; judges assisting in the training of practitioners and practitioners assisting in the training of judges.
Il y a des juges israéliens et des juges syriens.
There are Israeli judges and Syrian judges.
Juges (66 % des juges car seuls les juges pénaux ont reçu une formation)
Judges trained (66 per cent of the judges, as only criminal judges were trained)
f) On entend par << juges >> les juges de la Cour;
(f) "judges" means the judges of the Court;
161. Le juge Oda a joint une déclaration à l'arrêt de la Cour; le juge Ranjeva l'exposé de son opinion individuelle; le juge Herczegh une déclaration; le juge Koroma l'exposé de son opinion dissidente; le juge ParraAranguren l'exposé de son opinion individuelle; le juge Rezek une déclaration; le juge AlKhasawneh et le juge ad hoc Mbaye les exposés de leur opinion individuelle; et le juge ad hoc Ajibola l'exposé de son opinion dissidente.
Judge Oda appended a declaration to the Judgment of the Court; Judge Ranjeva a separate opinion; Judge Herczegh a declaration; Judge Koroma a dissenting opinion; Judge ParraAranguren a separate opinion; Judge Rezek a declaration; Judge AlKhasawneh and Judge ad hoc Mbaye a separate opinion; and Judge ad hoc Ajibola a dissenting opinion.
Quoique tu fasses, tu te sens jugée par le monde.
Whatever you do, you feel judged by the world.
Pas si on en juge par ça.
Well, not judging by this.
Beaucoup de prétention, oui, si j'en juge par vos barbouillages.
Very pretentious indeed, judging by your scribbles.
Tu es simplement terrifiée à l'idée d'être jugée par ces gens.
You're just terrified of being judged by these people.
Si j'en juge par l'odeur, je dirais jamais.
Judging by the smell of it, i'd say never.
Je refuses d'etre jugée par une femme
I refuse to be judged by a woman
On juge par la couleur du ciel
Men judge, by the complexion of the sky,
Vous serez jugée par la loi, Dana, qui considère comme criminel...
You'll be judged by the law, Dana, which criminalizes—
Elle est en droit d'être jugée par des jurés objectifs
She's entitled to be judged by objective jurors...
Tu te sens jugée par toi-même.
You feel judged by yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test