Translation for "jointement" to english
Translation examples
Un compte joint ?
A joint account?
- Où est Joint ?
Where's joint?
- C'est mon joint.
It's my joint.
Vos comptes joints.
Your joint accounts.
- Passe le joint.
- Pass the joint.
[Gloussements] Un joint.
(chuckles) A joint.
Tu as du joint pour les carrelages ?
You got any grout?
J'aurai grand plaisir à faire les joints.
It will give me great pleasure to grout.
Je vais continuer à travailler avec le joint.
I'll get going on the grout work.
J'ai besoin de joint.
I need grout.
On ferait les joints de la baignoire.
We could always grout the bathtub.
♪ Ce joint doit être refait ♪
♪ This grout needs to be redone ♪
Les joints entre les carreaux.
Oh, the grout between the tiles.
- Pas les joints.
- You have to grout.
Regardez ce joint.
Damn. Look at this grouting.
Pour refaire les joints de la baignoire ?
Um, I mean... to grout the tub?
Le couple est jointement responsable du soin aux enfants.
The couple are jointly responsible for the care of their children and the concept of patria potestas (paternal authority).
Le 24 novembre 2009, l'État partie a informé le Comité que cette affaire avait été jointe à d'autres et que toutes ces affaires seraient tranchées collectivement.
On 24 November 2009, the State party informs the Committee that this case has been joined with other cases and thus will be decided jointly.
Le Commissaire aux affaires maritimes a aussi évoqué l'existence d'un compte bancaire joint du LISCR et du Bureau des affaires maritimes sous forme de boîte postale scellée à Monrovia.
The Commissioner for Maritime Affairs also spoke of a "LockBox" bank account shared jointly by LISCR and his Bureau in Monrovia.
Management review of environmental governance within the United Nation system: Joint Inspection Unit: Note the Executive director
The document being submitted jointly by the executive directors of UNEP and the United Nations Human Settlements Programme provides a report on cooperation between the two organizations.
a) Les accusés dont les instances avaient été jointes sont jugés ensemble, à moins que la Cour n’ordonne, d’office ou sur la demande du Procureur ou de la défense, des procès séparés pour éviter de causer un préjudice grave aux accusés, dans l’intérêt de la justice ou parce qu’un accusé, dont l’instance avait été jointe à une autre instance, a plaidé coupable et a été reconnu coupable conformément au paragraphe 2 de l’article 65.
(a) Persons accused jointly shall be tried together unless the Court, on its own motion or at the request of the Prosecutor or the defence, orders that separate trials are necessary, in order to avoid serious prejudice to the accused, to protect the interests of justice or because a person jointly accused has made an admission of guilt and has been convicted in accordance with article 65, paragraph 2.
Les peuples des deux côtés du «rideau de fer» ont joint leurs efforts pour s'affranchir de la politique d'affrontement.
Peoples on both sides of the Iron Curtain jointly strove to rid themselves of the policy of confrontation.
Nous avons également appelé conjointement à la démilitarisation immédiate de toutes les écoles et hôpitaux en Syrie (pièce jointe 1).
We have also jointly demanded the immediate demilitarization of all schools and hospitals in Syria (enclosure 1).
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 24 septembre 1993 qui vous est adressée par le Ministre des affaires étrangères de la République de Croatie.
I have the honour to submit herewith a letter dated 24 September 1993 from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Mr. Mate Granic, addressed to you.
Tu veux un joint ?
Hey, mate. Do you want some spliff?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test