Translation for "irraisonnée" to english
Irraisonnée
adjective
Translation examples
adjective
Il devient opportun de rapprocher des habitudes de penser et de vivre rendues souvent hostiles par un isolement artificiel qui trouve son origine dans la peur irraisonnée induite par des attitudes devenues dogmatiques et par les guerres du passé.
The time is ripe to narrow differences in ways of thinking and of living which have often been brought into conflict by being artificially isolated as a result of irrational fear induced by attitudes which have become dogmatic and by past wars.
En effet, lorsque la jeunesse s'entre-tue en Bosnie ou quelque part ailleurs, lorsque après des décennies de vie commune, les nouvelles générations se massacrent sous le prétexte de rancunes passées d'ordre religieux ou autre, cela signifie que le dialogue entre générations n'a pas fonctionné, que le jeune n'a pas usé de sa capacité d'être humain de compréhension et d'analyse et n'a pas su dire non aux luttes irraisonnées inculquées par ses aïeux.
Indeed, at a time when young people are killing each other in Bosnia and other places — when, after decades of shared life, new generations are massacring each other on the pretext of past religious or other grudges — the indications are that dialogue between generations has not worked, that young people have not used their ability as human beings to understand, analyse and say no to the irrational struggles that have been inculcated by their elders.
Ils sont un peu irraisonné à cette âge.
They're pretty much irrational at that age.
- Les enfants ont tellement besoin d'amoer qe'il peet prendre des dimensions irraisonnées, passionnelles.
-Children have so much need for love... that it may take irrational, passionate dimensions.
Bien qu'il ne fût pas dépourvu de qualités ni de charme, c'est un homme brutal, sanguin, prompt à la colère et aux mouvements irraisonnés.
Even though he's not lacking in charm he's a brutal man, hot-headed, prone to angry outbursts and irrational acts.
adjective
Toutefois, il ne serait pas bon de justifier des décisions touchant au cycle du combustible susceptibles de poser problème par des peurs irraisonnées quant au manque de fiabilité des fournisseurs de matières.
However, unreasonable fears about the unreliability of material suppliers should not be used to justify potentially problematic fuel cycle decisions.
À ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New York Review of Books : "Sous l'apparence d'un sangfroid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".
I would like in this connection to quote from Amartya Sen, the famous Nobel Prize winner's recent essay in the New York Review of Books: "Unreasoned pessimism masquerading as composure based on realism and common sense can serve to `justify' disastrous inaction and an abdication of public responsibility".
Par <<dysfonctionnements administratifs>>, on entend notamment toute décision <<perverse, arbitraire ou irraisonnée, injuste, partisane, oppressive ou discriminatoire>>;
"Mal-Administration" is defined as including a decision which is "perverse, arbitrary or unreasonable, unjust, biased, oppressive or discriminatory".
Les plus grands et les plus puissants pays sont saisis d'une peur irraisonnée qui les empêche d'être raisonnablement équitables.
The larger and more powerful nations are gripped by an unreasonable fear which, in the process, constrains them from being reasonably fair.
Aucun autre pays parmi les 191 membres de l'ONU n'a été à ce point la cible d'une attention négative et irraisonnée.
No other country among the other 191 members of the United Nations is the target of such negative and unreasoned attention.
Cet engagement constant a montré que le cynisme et le pessimisme irraisonné n'ont pas, ou du moins pas encore, submergé la Conférence du désarmement.
This engagement, which existed all along, shows that cynicism and unreasoned pessimism have not, or at least not yet, taken over the CD.
Parmi ces dysfonctionnements figure toute décision << perverse, arbitraire ou irraisonnée, injuste, partisane, oppressive ou discriminatoire >>.
This definition inter alia includes a decision which is "perverse, arbitrary or unreasonable, unjust, biased, oppressive or discriminatory".
C'est irraisonné si la seule raison est qu'il soit noir.
It's unreasonable to ask him simply because he's black.
Alors avant tout, laissez-moi affirmer ma conviction profonde que la seule chose que nous ayons à craindre est la crainte elle-même, la crainte sans nom, irraisonnée et injustifiée qui paralyse les efforts nécessaires pour transformer la retraite en marche en avant.
So first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself... nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.
Il n'est pas question de loyauté, il est question d'une demande irraisonnée.
So this is not about loyalty, it's about an unreasonable demand.
Quand un officier voit un homme qu'il croit être étranger au quartier, et que cet homme regarde bizarrement les maisons sans raison apparente, pensez-vous qu'il soit irraisonné de lui demander son nom ?
If a police officer sees a man he believes to be a stranger in the neigborhood, and that man is strangely staring at houses for no apparent reason, is it your testimony that it's unreasonable to ask that man his name?
Sans nom, irraisonnée, une terreur injustifiée, qui paralyse les efforts nécessaires afin de ne plus reculer mais d'avancer.
Nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.
Si la duchesse a dit plus tard que j'étais la cause de son malheur, cela ne montre que le fonctionnement d'un esprit torturé par la plus horrible et irraisonnée des jalousies.
If later the duchess said I was the cause of her unhappiness it only goes to show the workings of a mind so tortured by the most horrible and unreasonable of jealousies.
Il a été apporté à mon attention que mon comportement est parfois irraisonné, atypique d'un androïde standard.
It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test