Translation for "irrational" to french
Irrational
noun
Translation examples
(1) Rational - irrational;
1) Le rationnel − l'irrationnel;
So we go on doing what is irrational.
Et nous continuons de faire dans l'irrationnel.
32. Rational - irrational.
32. Le rationnel − l'irrationnel.
Such a distortion was unfair, irrational and unacceptable.
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
(b) Removal of irrational price controls;
b) Suppression des contrôles de prix irrationnels;
6.1. Irrational emission control strategy
6.1 Stratégie irrationnelle de réduction des émissions
This would be an irrational sequence.
Ce serait là un ordre irrationnel.
Irrational emission control strategy
Stratégie irrationnelle de réduction des émissions
It is irrational and unwise to do otherwise.
Il serait irrationnel et insensé d'agir autrement.
- You're irrational.
- Tu es irrationnel.
adjective
The time is ripe to narrow differences in ways of thinking and of living which have often been brought into conflict by being artificially isolated as a result of irrational fear induced by attitudes which have become dogmatic and by past wars.
Il devient opportun de rapprocher des habitudes de penser et de vivre rendues souvent hostiles par un isolement artificiel qui trouve son origine dans la peur irraisonnée induite par des attitudes devenues dogmatiques et par les guerres du passé.
Indeed, at a time when young people are killing each other in Bosnia and other places — when, after decades of shared life, new generations are massacring each other on the pretext of past religious or other grudges — the indications are that dialogue between generations has not worked, that young people have not used their ability as human beings to understand, analyse and say no to the irrational struggles that have been inculcated by their elders.
En effet, lorsque la jeunesse s'entre-tue en Bosnie ou quelque part ailleurs, lorsque après des décennies de vie commune, les nouvelles générations se massacrent sous le prétexte de rancunes passées d'ordre religieux ou autre, cela signifie que le dialogue entre générations n'a pas fonctionné, que le jeune n'a pas usé de sa capacité d'être humain de compréhension et d'analyse et n'a pas su dire non aux luttes irraisonnées inculquées par ses aïeux.
They're pretty much irrational at that age.
Ils sont un peu irraisonné à cette âge.
-Children have so much need for love... that it may take irrational, passionate dimensions.
- Les enfants ont tellement besoin d'amoer qe'il peet prendre des dimensions irraisonnées, passionnelles.
Even though he's not lacking in charm he's a brutal man, hot-headed, prone to angry outbursts and irrational acts.
Bien qu'il ne fût pas dépourvu de qualités ni de charme, c'est un homme brutal, sanguin, prompt à la colère et aux mouvements irraisonnés.
The annual ritual that continued to prevent even a debate on the issue was irrational and unenlightened.
Le rituel annuel qui persiste ne serait-ce qu'en débat sur cette question n'est ni rationnel, ni sage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test