Translation for "inégalement" to english
Translation examples
Répartition inégale des richesses
Unequal distribution of wealth
Répartition inégale du pouvoir
Unequal distribution of power
Le développement demeurait inégal.
Unequal development was seen to persist.
Droits égaux ou inégaux entre conjoints; pourcentage alloué à l'épouse, en cas de traitement inégal
Equal or unequal entitlements between spouses; Percentage allocated to wife, if unequal entitlements
De même, la technologie est inégalement diffusée.
Furthermore, technology is distributed unequally.
Représentation inégale.
Unequal representation.
Des progrès inégaux
Unequal progress
Trois côtés inégaux.
- Three unequal sides.
- "Il me semble que l'humanité se divise en 2 parties inégales.
Humanity seems divided into two unequal parts:
Leur attachement au foyer est inégalé.
The Russian woman's attachment to her home is unequaled.
indocile au commandement. Lutte inégale !
Unequal match'd,
Dilatation des pupilles inégales.
Pupils are unequal.
La prouesse de Père est inégalée.
Father's prowess is unequaled.
Quand c'est inégal.
Then it's unequal.
Nous sommes... inégaux.
We are... hmm, unequals.
Quel troc inégal!
What an unequal exchange!
Aussi les avantages de la mondialisation sont-ils inégalement partagés et ses coûts inégalement répartis.
Consequently, the benefits of globalization were unevenly shared and its costs were unevenly distributed.
Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.
The benefits are very unevenly shared, while the costs are unevenly distributed.
Cette population est inégalement répartie à travers l'espace national.
The population was unevenly distributed.
Les avantages sont inégalement partagés et les coûts inégalement répartis.
The benefits were unevenly shared and the costs unevenly distributed.
16. La population est inégalement répartie.
16. The population is unevenly distributed.
En vérité, les avantages de la mondialisation sont inégalement partagés, tandis que ses coûts sont inégalement répartis.
Indeed, the benefits of globalization were unevenly shared, while its costs were unevenly distributed.
Deux mecs de force inégale. Alors ?
Two unevenly-matched dudes, huh?
vous écrirez toutes mes scènes avec du génie, et je les porterai à l'écran de façon inégale.
You write every scene brilliantly, and I will direct unevenly.
Des carrés empilés inégalement.
Squares unevenly stacked.
Il ont aussi été inégaux.
Progress has been uneven.
Les progrès sont toutefois inégaux.
However, progress is uneven.
3. Le recul de l'IED a été inégal de quatre façons. a) L'impact géographique a été inégal.
The FDI downturn was uneven in four ways. (a) The geographic impact was uneven.
Respect inégal des règles
Uneven compliance
Progrès sensibles mais inégaux
Extensive but uneven progress
Mais les progrès étaient inégaux.
Progress was uneven, however.
Situation de départ : inégale
Baseline: Uneven situation
Leur efficacité est toutefois inégale.
Their effectiveness, however, is uneven.
Cela dit, la répartition est inégale.
The distribution was uneven, however.
Le sol est inégal.
The floor's uneven.
Car c'est vraiment inégal.
Because it's wildly uneven.
Les chevalets sont inégaux.
They're uneven.
- C'est inégal.
- It's uneven.
- C'est complètement inégal.
- It's totally uneven.
Vos fesses inégales... !
You uneven butt...!
C'est vraiment inégale.
It's really uneven.
C'est tellement inégal.
It's so uneven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test