Translation for "uneven" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Progress has been uneven.
Il ont aussi été inégaux.
However, progress is uneven.
Les progrès sont toutefois inégaux.
The FDI downturn was uneven in four ways. (a) The geographic impact was uneven.
3. Le recul de l'IED a été inégal de quatre façons. a) L'impact géographique a été inégal.
Uneven compliance
Respect inégal des règles
Progress is uneven
Des progrès inégaux
Extensive but uneven progress
Progrès sensibles mais inégaux
Progress was uneven, however.
Mais les progrès étaient inégaux.
Baseline: Uneven situation
Situation de départ : inégale
Their effectiveness, however, is uneven.
Leur efficacité est toutefois inégale.
The distribution was uneven, however.
Cela dit, la répartition est inégale.
The floor's uneven.
Le sol est inégal.
Because it's wildly uneven.
Car c'est vraiment inégal.
They're uneven.
Les chevalets sont inégaux.
- It's uneven.
- C'est inégal.
- It's totally uneven.
- C'est complètement inégal.
You uneven butt...!
Vos fesses inégales... !
It's really uneven.
C'est vraiment inégale.
It's so uneven.
C'est tellement inégal.
adjective
Plant = uneven and non emergence
Au niveau de la plante: levée irrégulière ou non-levée
Plant: Uneven emergence, wilting and stunting.
Plante: Levée irrégulière, flétrissement et rabougrissement.
However, the pace of advancement has been uneven and is slowing.
Mais le rythme du progrès est irrégulier et marque le pas.
On a regional basis, progress has been uneven.
À l'échelon régional, les progrès sont irréguliers.
It's all jagged and uneven.
Elle est irrégulière.
Uneven, textured, sometimes scarred.
Irrégulière, texturée, parfois cabossée.
Small, blotchy and uneven.
Petit, boutonneux et irrégulier.
Merry Christmas, uneven sidewalk!
Joyeux Noël, trottoir irrégulier !
It's high, uneven.
C'est trop haut, irrégulier.
They're coming out uneven.
Ils sont irréguliers.
"Results ..."too uneven
(Le principal): - "Résultats "trop irréguliers.
(Uneven breathing continues)
(Respiration irrégulière continue)
adjective
The number shall be uneven.
Leur nombre doit être impair.
53. In order to constitute a lawful court, the Military Tribunal and the Military High Court must have an uneven number of judges (at least three), assisted by a court clerk.
53. Pour siéger valablement, le tribunal militaire et la Haute Cour militaire doivent réunir un nombre impair de trois juges au moins, avec l'assistance d'un greffier.
If the total anchor chain length is a multiple of an uneven number of shackles, the length of one of the anchor chains shall be increased by 1 shackle.
Si la longueur totale des chaînes d'ancre est un multiple d'un nombre impair de manilles, la longueur d'une des chaînes doit être augmentée d'une manille.
Any matter certified by the court as raising a substantial question of law under clause (3) (b) or (d) shall be heard by an uneven number of judges, being not less than three, assigned by the Chief Justice.
Toute affaire à propos de laquelle la Cour certifie qu'elle soulève un point de droit en vertu de la clause 3 b) ou d) est examinée par un nombre impair de juges, qui ne peut être inférieur à trois, nommés par le Chief Justice.
Only in case of an uneven number of arbitrators, the decision of the A.T. can be made by a majority. Or would the Draft have in mind an appointment of five arbitrators? In UNCITRAL arbitration this never occurs.
La décision du tribunal arbitral ne peut être rendue à la majorité que s'il y a un nombre impair d'arbitres, à moins que le projet n'ait à l'esprit la nomination de cinq arbitres, ce qui n'arrive jamais dans les arbitrages CNUDCI.
The Court of Appeal is duly constituted if it consists of an uneven number of judges, but not less than three.
La Court of Appeal doit être composée d'un nombre impair de juges qui ne peut être inférieur à trois.
Such further hearings are heard by a panel of five or any larger, uneven number of judges (Courts Law, sect. 30).
Dans ce cas, l'affaire est entendue par un collège de cinq juges ou plus (mais toujours en nombre impair) (ibid., art. 30).
The composition of the courts varied, but the number of judges was always uneven, i.e. either three or five.
La composition des tribunaux varie, mais les magistrats siègent toujours en nombre impair, par formation de trois ou de cinq.
With regard to paragraph 1, the view was expressed that it should provide for all members of the Trial Chamber to be present at all stages of the trial, in which case paragraph 3 could be deleted, because all trial chambers would then be composed of an uneven number of judges.
En ce qui concerne le paragraphe 1, on a estimé qu'il devrait stipuler que tous les membres de la chambre de première instance doivent être présents à chaque étape du procès, auquel cas le paragraphe 3 pourrait être supprimé, car toutes les chambres de première instance seraient alors composées d'un nombre impair de juges.
Make it an uneven three.
Faisons un chiffre impair.
It's simple math. 45% enables boards to have an uneven composition.
- Je ne comprends pas. Pourtant, ce sont des mathématiques de base. 45 % donne la possibilité d'avoir un nombre impair de membres.
Well, there were an uneven number of students, and you didn't show, so...
Le nombre des élèves est impair et tu n'es pas venue, donc...
Yeah, five's... uneven number.
Cinq est un chiffre impair !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test