Translation for "insubmersibilité" to english
Translation examples
6.2.6 L'insubmersibilité des signaux flottants métalliques doit être assurée par l'herméticité des supports flottants, l'installation de compartiments étanches dans ces éléments, le remplissage de ces éléments avec des matériaux légers à faible absorption d'eau (par exemple, de la mousse plastique) ou par d'autres moyens.
6.2.6 Steel floating signs must be made unsinkable through the use of watertight supporting floating parts, the fitting of watertight partitions, and by filling them with light materials with a low index of water absorption (such as foam plastics) or other devices.
b) Élaborer des normes de solidité et d'étanchéité de la coque et des superstructures, de stabilité et d'insubmersibilité, de qualités nautiques et de maniabilité permettant d'exploiter ces bateaux aussi bien en navigation intérieure que dans les zones maritimes correspondant à leur catégorie;
(b) Regulation of the strength and watertightness of the hull and superstructure, and of the stability and unsinkability, the operating characteristics and the manoeuvrability of vessels, to ensure that they can operate safely both in inland navigation and in sea areas, in accordance with their categories;
10. Ces considérations sont à l'origine de la deuxième approche, sur la base de laquelle ont été construits des bateaux mixtes plus proches, de par leurs principes de construction, des bateaux de navigation intérieure, mais dont la navigabilité en mer, la stabilité, l'insubmersibilité et la solidité de la coque permettent l'exploitation sûre dans les zones maritimes où la hauteur moyenne des vagues est de 3,50 mètres ou plus dans les 3 % supérieurs des hauteurs de vague recensées, compte tenu des contraintes concrètes propres au secteur considéré et des conditions de navigation générées dans les bassins par les régimes des vents et des vagues, et à condition que la distance maximale autorisée de l'abri le plus proche n'excède pas 50 milles.
10. The second approach to the construction of sea-river mixed navigation vessels was based more closely on the construction principles for inland navigation vessels, but with seaworthiness, stability, unsinkability and hull strength allowing for safe sea operation in wave heights of over 3.5 metres with a 3% wave-height frequency and taking into consideration the specific local constraints and navigation conditions resulting from the basins' wind and wave patterns. It allowed for a distance from harbour of up to 50 miles.
4. Au chapitre 2 (Stabilité, insubmersibilité, franc-bord et distance de sécurité), il est proposé de modifier le titre de l'article 2.5 et d'ajouter un article 2.6 comme suit :
4. In chapter 2 (Stability, insubmersibility, freeboard and safety distances), article 2.5 should be reworded and an article 2.6 added, as follows:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test