Translation for "instantanéité" to english
Translation examples
Elle est marquée par une sorte << d'instantanéité >> qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.
It has a sort of "instantaneousness" that renders very difficult efforts to protect and restore the quality of the natural environment and that precludes serious policies to promote the common good.
Leur instantanéité ne peut qu'influer sur les prises de décisions politiques, économiques et commerciales.
Its instantaneous character is bound to affect decision-making in the political, economic and business spheres.
Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.
One notable success had been the criminal-procedure reform, which had established an accusatorial criminal system based on the principles of oral intervention, immediacy, publicity and transparency, taking into account special factors relating to young offenders and bringing legislation strictly into line with the Convention on the Rights of the Child.
De même, le rayonnement et l'instantanéité qu'autorise l'électronique, assurent une certaine notoriété au programme << Les Nations Unies travaillent pour tous >>, qui collabore avec les médias et l'industrie du spectacle pour communiquer le message de l'Organisation au grand public de manière attrayante et conserver une très grande visibilité sur le site Web de l'ONU.
Similarly capitalizing on the reach and immediacy afforded by electronic media, The UN Works programme maintains a very visible presence on the United Nations web site and is collaborating with media and entertainment entities to convey the Organization's message in ways that are accessible and appealing to the public at large.
31. En ce qui concerne la cyberséduction, l'utilisation fréquente des nouvelles technologies de l'information et de la communication et l'instantanéité des échanges en ligne peuvent inciter les auteurs d'infractions à recourir à des méthodes plus directes.
With respect to cyberenticement, the widespread use of new information and communication technologies and the immediacy of online interactions can lead perpetrators to engage in ever more direct approaches.
La mesure la plus importante concerne les principes de continuité et d'instantanéité des audiences.
The most important measure concerned the principle of continuity and immediacy of court hearings.
Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.
One speaker stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the omnivorous character of the Internet and its rules of speed and immediacy.
L'instantanéité de l'Internet poussait la population à souhaiter qu'un même niveau de technologie soit employé dans l'ensemble du processus de recensement.
The immediacy of the Internet heightens public expectations that the same level of technology is used across the whole census process.
"Un obsédant sens de l'instantanéité".
"a haunting sense of immediacy."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test