Translation for "insolence" to english
Similar context phrases
Translation examples
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
In fact, that could be the diplomacy of thugs whose insolence and arrogance propel them to become occupiers and colonialists.
Le fait que les Américains cherchent à se justifier maintenant en disant que l'incident a eu lieu dans les eaux internationales est d'une insolence rare.
The fact that they did not try to justify themselves by saying that such incident took place in international waters is nothing but colossal insolence.
C'est l'insolence israélienne sous sa forme la plus détestable >>.
This is Israeli insolence in its most hateful form".
En conséquence, Sabah Al-Ahmad a déclaré avec insolence que la zone d'interdiction de survol dans le sud de l'Iraq était essentielle pour la sécurité du Koweït.
Accordingly, Sabah Al-Ahmad insolently declares that the no-flight zone in southern Iraq is essential to Kuwait's security.
49. La Commission fédérale contre le racisme a évalué la situation de l'extrême droite et a constaté <<l'augmentation des activités des groupes d'extrême droite adeptes de la violence ainsi que de leur degré d'organisation et plus particulièrement de leur insolence>>.
49. The Federal Commission against Racism has evaluated the situation of the far right and noted "an increase in the activity of far-right groups advocating violence, in their degree of organization and more particularly in their insolence".
Il faudrait également prendre à son encontre des dispositions qui soient à la mesure de son insolence et de ses violations des droits de l'homme.
Action commensurate with the gravity of his insolence and his human rights abuses should likewise be taken against him.
Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.
The conduct giving rise to the suspensions included gross insolence, deliberate and persistent disobedience and deliberate provocative behaviour which adversely affected staff and students.
L'intervenant dit pour conclure que pour promouvoir la protection des droits de l'homme, il vaut mieux privilégier le dialogue et la coopération plutôt que la confrontation, le respect plutôt que l'arrogance et l'insolence, et la sincérité plutôt que l'hypocrisie.
17. In their efforts to promote and protect human rights, Member States should prefer dialogue and cooperation over confrontation, respect over arrogance and insolence, and sincerity over hypocrisy.
C'est avec désinvolture et la plus grande insolence que les terroristes s'attaquent aux populations pacifiques et privent des êtres humains de leur droit fondamental à la vie.
Terrorists casually and most insolently attack peaceful populations and deprive human beings of their fundamental right to life.
Toutes ces attaques représentent le comble de l'insolence et de l'arrogance, reflètent un sentiment de supériorité et accusent les autres d'être anti-israéliens, voire antisémites.
All these attacks represent the height of insolence, arrogance and sense of superiority, and they accuse others of being anti-Israel and sometimes even anti-Semitic.
Je déteste l'insolence.
I won't stand insolence.
Avec l'insolence en prime.
Including being insolent.
Pour ton insolence.
For your insolence.
Insolence, encore, Archer !
Insolence again, Archer.
Je m'attendais à de l'insolence, mais de l'insolence d'un grade?
I expect insolence, but rank insolence?
Pardonnez mon insolence.
Pardon my insolence.
Votre insolence m'amuse.
Your insolence amuses me.
Non, quelle insolence de ma part !
No, an impertinent wretch!
Je rapporterai votre insolence au Général Shima.
I shall report your impertinence to Gen. Shima.
Evite-moi tes insolences
You had better not be so impertinent.
M. Traill, serait-ce de l'insolence? Non.
Mr. Traill, are you being impertinent?
Pardonnez-moi mon insolence.
Excuse my impertinence, Senor.
- Un mensonge c'est mieux que l'insolence.
Isn't a little lie better than a grave impertinence?
Merci Deux semaines de plus pour insolence
Thank you. And take two more for impertinence.
Cette remarque frise l'insolence.
That remark comes perilously near impertinence, Elvira.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test