Translation for "initiateur" to english
Initiateur
adjective
Translation examples
:: Les rites d'initiation;
Initiation Rites
- L'initiation sexuelle, ses conditions et les conséquences et risques liés à une initiation précoce;
sexual initiation, its conditions and consequences and the risk of an early initiation,
1.3.2.1 Initiation 20
1.3.2.1 Initiation 38
:: Initiation des nouvelles recrues.
:: Initiation of new recruits.
Taux d'initiation à l'allaitement
Breastfeeding initiation rate
1.3.2.1 Initiation 37
1.3.2.1 Initiation 36
Institution(s) initiatrice(s)
FF Country Initiating institution/s
Une cérémonie d'initiation.
An initiation ceremony.
L'heure de l'initiation.
It's initiation time.
C'est ton initiation.
It's your initiation.
l'initiation était raide .
Initiation was tough.
C'est une initiation.
It's an initiation.
Comme une initiation.
Like an initiation.
Pour son initiation.
To her initiation.
"Initiateur" (par. 52)
"Originator" (paragraph 52)
La plupart de ces cas ont été renvoyés à leur initiateur pour complément d'informations ou clarification.
Most of these matters needed to be referred back to the originator for further information or clarification.
En outre, les responsables et les initiateurs ont pour préoccupation la sauvegarde de la mémoire du passé multiculturel commun.
Moreover, the concern of the managers and originators is to preserve memory of the common multicultural past.
4. La notion d'"initiateur" figurant au
4. Notion of "originator" in paragraph (1) of
Sauf convention contraire entre l'initiateur et le destinataire d'un message de données, l'expédition d'un message de données intervient lorsqu'il entre dans un système d'information qui n'est pas sous le contrôle de l'initiateur.
(1) Unless otherwise agreed between the originator and the addressee of a data message, the dispatch of a data message occurs when it enters an information system outside the control of the originator.
On a aussi suggéré d'expliquer que les mots "au nom de" figurant dans la définition de l'"initiateur" visaient non pas la représentation mais la situation dans laquelle un message électronique comportait le code d'identification de l'initiateur.
Another suggestion was to explain that the words "on whose behalf" in the definition of "originator" were intended to deal not with the law of agency but rather with the situation in which a computer-generated message contained the identifying symbols of the originator.
Il a été noté toutefois qu'il ressortait de la définition actuelle de l'"initiateur" que, lorsqu'un message de données était communiqué à un destinataire et stocké par celui-ci, la personne qui avait communiqué le message de données et le destinataire seraient l'un et l'autre un "initiateur" du message de données.
It was noted, however, that an effect of the current definition of "originator" was that, where a data message was communicated to an addressee and stored by that addressee, the person who communicated the data message and the addressee would both be an "originator" of it.
Cette séparation protège également les créances en cas d'insolvabilité de l'initiateur.
It also insulates the receivables from the risk of the insolvency of the originator.
46. Il a été dit qu'un texte approprié devrait être inclus dans le projet de guide pour indiquer clairement que la définition d'"initiateur" ne s'appliquait pas au destinataire qui stockait un message envoyé par un initiateur.
46. The view was expressed that appropriate wording should be included in the draft Guide to make it clear that the addressee who stored a message transmitted by an originator was not itself intended to be covered by the definition of "originator".
Peut-être, c'est un genre d'histoire à l´origine d'initiation, dans laquelle le jeune héros entreprend une quête impossible, entre dans le royaume des morts et est racheté seulement par la divinité elle-même, et doit devenir son amant.
Perhaps, in origin, it's a kind of initiation story, in which the young hero undertakes an impossible quest, enters the realm of death and is redeemed only by the divine woman herself, whose lover he must become.
C'est la 7e réunion du genre, événements nommés "Osterman", en l'honneur de leur initiateur.
This is the seventh such reunion, events known among you as "Ostermans," in honor of their original sponsor.
Ce laboratoire secret avait été créé pour initier les Forces spéciales à la chirurgie.
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, ...to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.
Une idée revient de droit à ses initiateurs.
This idea belongs to its originators.
Les initiateurs du traité ACTA s'en souviennent encore...
The originators of the ACTA bill still remember it...
noun
2. Récemment, le Secrétariat de l'ozone du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a été l'initiateur de ce que l'on a appelé des réunions <<sans papier>>, pour lesquelles tous les documents sont distribués uniquement sous forme électronique, que ce soient les documents d'avant session, de session ou d'après session.
2. Recently, the United Nations Environment Programme's Ozone Secretariat pioneered what has been called the "paperless" meeting, for which all documents are distributed in electronic format only, including pre-session, insession and post-session documents.
110. Le Maroc a été parmi les initiateurs du dialogue entre les religions monothéistes, y compris celui parrainé par l'UNESCO et l'OCI.
110. Morocco was one of the pioneers of dialogue between monotheistic religions, including a dialogue sponsored by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Organization of Islamic Cooperation (OIC).
736. Le TUBITAK, fondé en 1963 en vue d'élaborer des politiques de la science et de la technologie, de contribuer à la création des infrastructures nécessaires dans le domaine de la science et de la technologie, d'initier l'amélioration de la culture scientifique et technologique et d'encourager, appuyer, coordonner et conduire les activités de recherche et développement, assure le secrétariat de la Commission supérieure, prépare l'ordre du jour et met au point les éventuels projets de résolution à soumettre à l'approbation de la Commission supérieure.
736. The TUBITAK, which was founded in 1963 with a view to developing science and technology policies, contributing to the creation of the necessary infrastructure in the field of science and technology, pioneering the improvement of culture of science and technology, and encouraging, supporting, coordinating and conducting the research and development activities, provides secretarial services for the High Commission, prepares the agenda, and arranges possible draft resolutions for the approval of the High Commission.
b) Il a été l'initiateur d'une réunion organisée le 11 avril 2002 à Istanbul, à laquelle ont participé des dirigeants des communautés chrétienne et juive de Turquie, pour débattre de questions à l'ordre du jour dans le monde, et notamment de la tragédie humaine du Moyen-Orient.
(b) Pioneered by the Department, a meeting was held on 11 April 2002 in Istanbul with Christian and Jewish community leaders in Turkey in order to discuss issues on the world agenda and particularly the human tragedy in the Middle East.
14. Même si la gouvernance urbaine est le leitmotiv de nombreuses activités d'ONU-Habitat, le Pprogramme a continué à être l'initiateur de nouvelles méthodes de planification telles que la méthode de planification et de gestion de l'environnement, la méthode de consultations municipales du programme sur l'administration des villes de gestion urbaine et les stratégies de développement des villes.
Although urban governance is the leitmotif of many UN-Habitat activities, the programme has continued to be engaged in pioneering new planning approaches. Examples of these such approaches are the environmental planning and management approach, the urban management programme city consultation approach and city development strategies.
Le Parlement européen a également été l'initiateur d'une Charte européenne des petites entreprises qui définit une feuille de route pour créer un environnement davantage propice aux PME à l'intérieur et également à l'extérieur de l'UE
The European parliament has also pioneered a Charter on SMEs that lays down a road map for improving the enabling environment for SMEs inside and also outside the EU.
a) Il a été l'initiateur de la réunion intitulée <<Les religions dans une ère de foi et de tolérance>> tenue à Tarsus les 10 et 11 mai 2000 à laquelle ont participé des dirigeants des communautés chrétienne et juive de Turquie, et qui a abouti à la Déclaration de Tarsus signée par tous les participants.
(a) Pioneered by the Department of Religious Affairs, "Religions in an Era of Faith and Tolerance" meeting was held in Tarsus on 10 - 11 May 2000 with the participation of Christian and Jewish community leaders in our country, and "Tarsus Declaration" was issued with the signatures of all participants;
Le Parlement européen a aussi été l'initiateur d'une Charte européenne des petites entreprises qui vise à améliorer les mesures en faveur des PME, en étroite collaboration avec les associations professionnelles.
The European Parliament has also pioneered a Charter on SMEs. This is a programme to improve policymaking in SMEs with extensive collaboration of business associations.
Suivant les lignes d'action présentées dans le rapport, il est également recommandé au Gouvernement américain d'aider à financer la participation des organisations non gouvernementales de pays tiers dans les campagnes visant à décourager le tourisme à Cuba, pratique dont l'organisation Reporters sans frontières a été l'initiatrice, en suivant les instructions de la CIA et de la mafia terroriste de Miami et en bénéficiant de leur financement, ainsi que dans les campagnes de propagande et de diffamation dirigées contre Cuba.
Furthermore, on the basis of the lines of action proposed in the report, the United States Government would promote the financing of participation by non-governmental organizations from third countries in campaigns to discourage tourist travel to Cuba, a practice which Reporters Without Borders has been pioneering with instructions and financing from the United States Central Intelligence Agency (CIA) and the Miami terrorist mafia, and in campaigns of propaganda and lies against Cuba.
adjective
Ses rapports seraient publics et elle aurait un rôle d'avis et d'initiatrice dans la rédaction de tout projet concernant la lutte contre la torture.
Its reports would be publicized and it would play an advisory and initiatory role in the drafting of any parliamentary bill concerning action to combat torture.
adjective
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
In the United Kingdom, students aged 14 to 16 in secondary schools across the country will receive at least five days of enterprise education.
Par ailleurs, l'orientation des élèves est également favorisée par des visites d'entreprises, des stages d'initiation et des expositions auxquelles participent les représentants de tous les secteurs économiques.
The pupils are also helped in their orientation by visits to enterprises, short introductory courses and exhibitions in which representatives of all sectors of the economy take part.
461. Dans un souci de modernisation de l'enseignement général, le Ministère de l'éducation et de la science élabore des stratégies modernes axées sur l'initiation à l'économie et à l'entreprise, l'enseignement technique et l'apprentissage des langues.
461. For the purpose of modernising the general education, the Ministry of Education and Science is developing modern strategies: economical literacy and enterprise, technological education, language teaching.
Le contrat d'initiation à l'emploi est réservé aux promoteurs qui peuvent offrir au jeune une réelle perspective d'emploi à la fin du contrat.
The job traineeship contract is reserved for sponsor enterprises that can offer the young person a real prospect of employment at the end of the contract.
A l'ensemble des parties prenantes d'informer, de sensibiliser davantage et d'initier l'opinion publique, les médias, les entreprises, les travailleurs, les organismes de réglementation et les administrations aux substances et technologies de remplacement.
For all stakeholders to inform, increase awareness and educate the public, media, enterprises, workers, regulators and administrations about alternative substances and technologies;
Ils peuvent recevoir des conseils pour leur carrière, une aide psychosociale, une initiation aux questions financières et des conseils pour la création de microentreprises.
They could receive career counselling, psychosocial guidance, financial literacy orientation and micro-enterprise development counselling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test