Translation for "initiative" to english
Translation examples
Initiatives internationales : initiatives de l'OMS concernant les centres anti-poison
International initiatives: WHO poison centre initiative
Exposés sur des initiatives parrainées par les pays, initiatives régionales et initiatives parrainées par les grands groupes
Presentations on country-led initiatives, region-led initiatives and major group-led initiatives
Il a décidé de baptiser cette initiative << Initiative de Sao Tomé >>.
It decided to name the initiative the "Sao Tome initiative".
:: Appui aux initiatives nationales et organisation d'initiatives institutionnelles
:: Support to the country-led initiatives and holding of organization-led initiatives
L'Initiative de sécurité contre la prolifération n'est pas une initiative autonome.
The Proliferation Security Initiative is not a stand-alone initiative.
Participer à l'Initiative de prolifération sécuritaire et à l'Initiative du conteneur sécurisé;
Participate in the Proliferation Security Initiative and the Container Security Initiative.
J'approuve l'initiative.
I like initiative.
L'Innocence Initiative.
The Innocence Initiative.
noun
Coordination d'initiatives internationales de lutte contre la faim.
Leads international efforts to defeat hunger.
Les Parties sont invitées à prendre l'initiative de ces ateliers.
The Parties are invited to take the lead for such workshops.
1. Les hommes prennent l'initiative
1. Men taking the lead
Dans le cadre de cette initiative, les gouvernements doivent donner le pas.
In this undertaking, Governments must take the lead.
Les pays prennent l'initiative.
Countries take the lead.
J'ai enterré l'initiative.
Sorry. I buried the lead.
- "C", une initiative racontable ?
- "C," a relatable lead?
Donc, elle prend les initiatives,..
OKAY. SHE TAKES THE LEAD,
Allez, un peu d'initiative, Allons Pam.
Lead a little. Come on Pam.
C'est votre initiative ?
This is your lead?
Il y avait beaucoup d'initiatives.
There were a lot of leads, you know.
Bouillonnements et difficultés, surmenage et initiative !
Bubbles and troubles and toils and lead!
- Merci de l'initiative, Sergent.
- Thanks for taking the lead on this, Sarge.
Il veut qu'on prenne des initiatives.
He wants us to take the lead.
Initiative pour le développement des entreprises d'énergie rurale en Afrique
African Rural Energy Enterprise Development
La promotion de l'entreprise et de l'esprit d'initiative est d'une importance clef.
The promotion of enterprise and entrepreneurship is of key importance.
59. On encourage l'initiative privée.
Private enterprise is encouraged.
:: De plus importantes initiatives de la part du secteur public;
:: Greater public sector enterprises
Développer les compétences spécialisées et l'initiative privée;
Skills and enterprise development
Vous êtes plein d'initiatives.
You've been very enterprising, Lieutenant.
Vous avez de l'initiative.
Very enterprising. Yes, I admire that.
Une trés bonne initiative.
A most righteous enterprise.
Un tiers parti plein d'initiative.
An enterprising third party.
Tu montres beaucoup d'initiative.
You've shown unusual enterprise.
Bien sur, la libre initiative !
Let them promote private enterprise.
C'est un homme plein d'initiative.
A very enterprising fellow.
Nous détruirons vos initiatives criminelles.
We will destroy your criminal enterprise.
Bonne santé, esprit d'initiative, autonomie.
Good health... enterprise, self-reliance.
noun
Bien que l'initiative et le plan d'action ne ciblent pas seulement les PMA, les activités seront principalement axées sur le développement de ces pays.
Although the 3ADI and the AIDA frameworks do not only target LDCs, the main thrust of activities will be geared towards the development of these countries.
Mes actions n'étaient pas de ma propre initiative, mais elles m'étaient imposées... par une force irrésistible.
My actions were not of my own, but thrust upon me... By an irresistible force.
noun
Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.
And Australia would like to acknowledge Secretary-General Ban's push for reform so far.
L'organisation a joué un rôle majeur dans le cadre des initiatives visant à favoriser un développement durable aux niveaux national et international.
The organization has played a major role in pushing for sustainable development at the national and international levels.
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
The time has come for us to give it a new push.
Elle pourra alors prendre l'initiative de stimuler et d'accélérer les progrès.
Then it can take responsibility for continuously pushing and speeding up the progress.
L'agence aime la prise d'initiative.
It's kind of a weird push-pull thing.
Je suis content de voir que vous avez pris cette initiative.
I'm glad to see you pushed ahead on this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test