Translation for "ingéniosité" to english
Similar context phrases
Translation examples
Il ne faut pour ce faire ni beaucoup d'ingéniosité ni beaucoup de temps.
It does not require much ingenuity nor much time.
Elle est plus puissante que l'arme la plus destructive inventée par l'ingéniosité de l'homme >>.
It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man".
Il faut de l'ingéniosité et de l'adresse pour accélérer le processus.
Ingenuity and resourcefulness were required in order to expedite that process.
La faute n'en incombe pas à vous et vous n'avez manqué ni de persévérance ni d'ingéniosité.
Nor is it because of a lack of perseverance or a lack of ingenuity on your part.
Il faut faire preuve d'ingéniosité, de patience et de compréhension pour que le processus soit pacifique.
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful.
L'ingéniosité humaine et les progrès technologiques compliquent encore ces défis.
Human ingenuity and technological advances complicate those challenges.
L'ingéniosité humaine a donc le pouvoir de résoudre les problèmes de l'humanité.
Thus human ingenuity holds the secret to resolving problems confronting humankind.
C’est là que notre personnel a fait preuve d’ingéniosité.
This is where local ingenuity came in.
Je respecte l'ingéniosité.
I respect the ingenuity.
- L'ingéniosité, mon fils.
- Ingenuity, my son.
Points pour ingéniosité ?
But points for ingenuity?
Il conviendrait de mettre au point une nouvelle technologie capable de défaire ce que l'ingéniosité maléfique d'une autre technologie a pu faire dans des pays comme le Cambodge, l'Afghanistan et l'Angola.
What ingenious and gruesome technology has provided, a new technology should be devised to relieve in countries such as Cambodia, Afghanistan and Angola.
19. De l'avis de tous les représentants, il importait et convenait, vu le degré croissant d'ingéniosité et de sophistication du modus operandi des trafiquants de drogues, de coopérer davantage aux échelons régional, sous-régional et international pour combattre le problème de la drogue.
19. Given the reality that drug traffickers were becoming increasingly ingenious and sophisticated in their modus operandi, all representatives agreed that greater regional, subregional and international cooperation in combating the drugs problem was important and needed.
Il nous a dit, entre autres, que vous abordiez en ce moment l'importante question de l'avenir des Tokélaou, pleinement conscients du rapport qui existe entre la planification stratégique et l'autodétermination véritable, acte fondamental qui demande une certaine ouverture d'esprit, je dirais même une certaine ingéniosité.
Among other things, he told us that you Tokelauans are in the process of tackling the important question of Tokelau's future and that you are making the connection between strategic planning and a meaningful act of self-determination, a vital act which needs to be approached with an open, and even ingenious, mind.
Et là, je me suis rendu compte de l'ingéniosité de mon corps à créer des cloisonnements.
And then I realized how ingenious that my body has a built-in separation mechanism.
Les O'Connor eurent l'ingéniosité d'en faire le thème de la soirée de leur fille Alice...
The O'Connors ingeniously made the theme of their daughter Alice's debutante party "Asphyxiation".
Il faudrait beaucoup d'ingéniosité de notre part... ou de la part d'une avocate qui est non seulement douée... mais experte en la matière.
It would take some pretty ingenious lawyering on our part... from not only a gifted attorney... but someone who's an expert in the field.
Des trésors d'ingéniosité.
It's an ingenious piece of mechanism.
Il a fait preuve d'une grande ingéniosité dans sa façon de simuler et de donner le change sur la réalité des images.
[Coppola] Huston was extremely ingenious in the way he decided to simulate all of what it would be like if the footage was real.
Il faudra faire preuve de plus d'ingéniosité.
Meaning we shall have to be yet more ingenious.
Le voilà, le vrai "trésor d'ingéniosité".
Now this you might call an ingenious piece of mechanism.
C'est là qu'est l'ingéniosité de la réponse.
And there in lies the ingeniousness of the answer.
Utilisez votre ingéniosité pour le sauver!
Why don't you use your cleverness now to save him?
Si vous pouviez voir la carte du port dans la chambre de Mme Stevens, vous auriez une idée de l'ingéniosité du maître.
If you could only see the map of the port in Mistress Stevens' bedchamber, you'd get an idea of the master's cleverness.
Mais le tueur, ou les tueurs, ont agi avec une grande ingéniosité.
But the thief or thieves, were very clever..
Mais c'est sans compter avec son ingéniosité.
But that is where Crusoe is very clever.
Je leur donne un A pour leur ingéniosité. Mais un D pour la pertinence.
And if I were their English professor, why, I would give them all an "A" for cleverness but a "D" for accuracy.
C'est mon boulot de surpasser le renard de l'ingéniosité.
It's my job to outshine the fox in cleverness.
- Dommage, ça aurait valu 40 points pour l'ingéniosité.
That's too bad, 'cause that would have earned you 40 points for cleverness.
150. La Maison de la culture des enfants s'efforce d'élargir et de promouvoir l'intérêt pour la culture des enfants, de sensibiliser les enfants sur des bases pédagogiques et scientifiques saines et modernes, de mettre en valeur leurs aptitudes et de canaliser leurs énergies vers la créativité et l'ingéniosité en vue de former des générations capables de faire évoluer la société vers le progrès et la prospérité, car les enfants incarnent l'avenir.
150. The Children's Culture House seeks to widen and promote interest in children's culture, ensure enhanced awareness among children on sound, advanced pedagogical and scientific bases, release their abilities and channel their energies into creativity and inventiveness in order to develop generations capable of taking society forward towards progress and prosperity, given that children are the future.
Les escrocs ont déployé des trésors d'ingéniosité pour rendre leurs combines plus souples et plus attrayantes mais aussi plus difficiles à détecter et à poursuivre.
Fraudsters have been resourceful and inventive in making their schemes more flexible and attractive as well as more difficult to detect and prosecute.
La Farnezze a jeté les marrons glacé sur le sol et a défié les invités de les attraper sans utiliser leurs mains. Action auquel ils ont montré de l'ingéniosité.
La Farnese distributed the chestnuts on the floor and challenged the valiant damsels to pick them up using only their nether regions - in which enterprise they showed considerable invention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test