Translation for "inflexiblement" to english
Similar context phrases
Translation examples
Accuser les États — notamment les États côtiers — d'être inflexibles n'est pas juste.
To accuse States - in particular, coastal States - of being inflexible is wrong.
L'une des raisons majeures de l'impossibilité à prévoir précisément l'utilisation de l'aide est son caractère conditionnel et inflexible.
71. A key cause of unpredictability and inflexibility is policy conditionality.
En outre, s'agissant des droits de douane, les règles de l'OMC ne sont pas inflexibles.
Moreover, WTO law is not inflexible with respect to tariffs.
79. Le projet de loi n'a pas pour but de fixer de prescriptions rigoureuses et inflexibles.
The bill does not aim to establish inflexible rigorous requirements.
Si la limite n'est pas inflexible, elle reste cependant fixe dans la plupart des endroits.
Therefore, while the boundary is not inflexible, in most locations it remains a fixed boundary.
Malheureusement, ces pourparlers piétinent en raison de l'attitude déraisonnable et inflexible des Serbes.”
Regrettably, these talks are faltering because of the unreasonable and inflexible attitude of the Serbs.
Les positions inflexibles ne nous aideront pas à progresser.
Inflexible positions will not assist us in making progress.
Deuxièmement, cela ne signifie pas que le Mouvement des pays non alignés soit inflexible.
Nor does it mean that NAM is inflexible.
Les résultats des mesures qui ont été prises par le régime inflexible de Belgrade sont facilement visibles aujourd'hui.
The results of the actions by the inflexible regime in Belgrade can be clearly seen today.
Il était paradoxal que des délégations invoquent l'esprit de Midrand, mais se montrent en même temps inflexibles.
It was paradoxical for delegations to invoke the spirit of Midrand but at the same time take an inflexible stance.
Psychorigide et inflexible ?
Rigid and inflexible?
Mais vous êtes inflexible.
But you're not flexible. You're inflexible.
Une mignonne petit brune, anormalement inflexible.
Cute brunette, weirdly inflexible.
Je ne me sens pas inflexible.
- I don't feel inflexible.
Il est totalement inflexible.
But he's completely inflexible.
Vous êtes inflexible !
- You're inflexible! Totally.
- Mais de ce père inflexible
Yet this inflexible father
Joan est absolument inflexible.
Joan is completely inflexible, so...
Ils sont vraiment inflexibles.
How inflexible of them.
Vous vous montrez inflexible.
You're being inflexible.
Il est surprenant que la personne qui décrit ce projet grandiose soit précisément l'autorité qui depuis 35 ans impose à mon peuple, de façon inflexible, un embargo inhumain et illégal, dans les domaines économique, social, politique et sportif, parce que nous sommes "coupables" de ne pas nous incliner devant les aspirations chypriotes grecques.
It is odd that the person who puts forward this grand vision is the very authority who has adamantly been imposing an inhuman and illegal economic, social, political and sports embargo on my people for 35 years now, because we are "guilty" of not bowing to the Greek Cypriot aspirations.
Si nous sommes inflexibles sur ce point, c'est afin d'éviter une course dans ce domaine dangereux.
We adamantly insist on this in order to avoid a race in this dangerous field.
Pourtant, malgré la condamnation par le monde de son occupation illégale du Timor oriental, l'Indonésie s'accroche de manière inflexible à sa revendication sur le territoire.
Yet despite the world's condemnation of its illegal occupation of East Timor, Indonesia adamantly clings to its claim over the Territory.
Elle est inflexible dans son refus d'accorder au monde la fertilité.
She sulks... and she refuses, adamantly refuses... to bless the world with fruitfulness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test