Translation for "infirmité" to english
Translation examples
a) Infirmité physique ou mentale;
(a) Bodily or mental infirmity;
iv) toute infirmité mentale permanente;
(iv) any permanent mental infirmity;
De fait, de très nombreuses personnes âgées ne cessent de travailler que lorsque les infirmités les y contraignent.
In reality, many older persons work until they are too infirm to continue.
b) Infirmité empêchant la réalisation du but visé par le mariage;
(b) Infirmity preventing consummation of the marriage;
Les problèmes qui ont des conséquences négatives sur la santé des femmes sont nombreux et vont de la malnutrition aux infirmités liées à la maternité.
There are many problems adversely affecting women's health, from malnutrition to maternal infirmities.
b) Son âge, un état de grossesse, une maladie, une infirmité, une déficience physique ou mentale;
(b) situation conditioned upon age, pregnancy, illness, infirmity, physical or mental deficiency;
Hunter, ça t'amuse de rire d'une infirmite?
Do you find that funny, Hunter, making fun of a man's infirmity?
Elle a une infirmité !
She has an infirmity.
Nous avons tous nos petites infirmités.
I guess we all carry some infirmity with us.
Elle souffre d'une infirmité.
She has an infirmity. She's shy.
Vous et moi avons la même infirmité.
You and me share a common infirmity.
Je vois... je vois du danger... une infirmité... une maladie.
I see danger... infirmity and disease.
Mon infirmité ne m'empéche pas de me déplacer.
My infirmity in no way impeeds my activity.
Ou est-ce que mon infirmité t'embarrasse ?
Oh, did my bodily infirmity embarrass you?
~ Plaidez votre âge avancé, l'infirmité.
- Plead old age. Infirmity.
Avec les infirmités propres à la vieillesse,
With the infirmities of age.
L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.
87. Incidence of impairment and disability increases with age.
Perte ou infirmité des membres supérieurs
Loss or disability of upper limbs
Violences ayant entraîné une mutilation ou une infirmité permanente
Violence resulting in permanent disfigurement or disability
Perte ou infirmité des membres inférieurs
Loss or disability of lower limbs
Besoins spéciaux et infirmité
Special needs and disability
- Je vois ! On se moque de mon infirmité passagère.
Making light of my temporary disability?
Il a mis les infîrmités en valeur.
He made disabilities cool.
Oui, "une personne souffrant d'infirmité".
Right, I mean people with disabilities. Yeah, I have a friend.
Les fausses infirmités, ça compte pas.
Right. Fake disabilities don't count.
- Demandez l'infirmité.
- File for disability.
Ils ont tous de grosses infirmités du développement.
All have major developmental disabilities.
Avec mon infirmité, la lumière est indispensable.
My disability requires that I have light.
Il a une infirmité physique.
He has a physical disability.
C'est une infirmité.
It's a disability.
Je pencherai pour une infirmité.
I think he has a physical disability.
noun
i) Donne une nouvelle définition de la "maladie mentale" et introduit une nouvelle définition de l'"infirmité mentale".
It (i) Redefined “mental disorder” and introduced a new definition of “mental handicap”.
L'objet de ces modifications était de montrer que, contrairement à ce que d'aucuns croyaient à tort, il y avait bien une différence entre la maladie mentale et l'infirmité mentale;
The purpose of these changes was to eliminate the misconception that mental disorder and mental handicap were the same thing;
Je pense que le monde est laid. C'est une infirmité.
The world is ugly, it's a handicap.
Je veux que tu dises qu'être en surpoids est une infirmité.
I want you to say that? Be overweight is a handicap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test