Translation for "incident à" to english
Translation examples
Sur ces incidents:
Of these incidents:
Informations sur l'incident signalé, tirées du rapport d'incident
Information on reported incident from incident report
Mlle Carson rapporta l'incident à la police.
Ms. Carson reported the incident to the police.
Ce qui exige un rapport d'incident à notre chef quand on arrivera.
Requiring us to report the incident to our watch commander when we arrive.
Le ministre de la Marine Frank Knox a attribué l'incident à une nervosité en temps de guerre.
Secretary ofthe Navy Frank Knox attributed the incident to "war nerves."
- Pas d'incident à rapporter?
No incidents to report?
Est-ce qu'elle ou un autre a signé cet incident à votre bureau ce soir-là ?
Well, did she or anyone else report the incident to your office that night?
Je rapporterai cet incident à vos supérieurs.
I will be reporting this incident to your superiors.
Non. Je crains que vous ne rapportiez l'incident à Starfleet, capitaine.
No, Captain, I can't trust that you won't report this incident to Starfleet.
Je ne rêverais même pas de mentionner ce petit incident à Doug.
I'd never dream of menoning that little incident to Doug.
On ne peut pas être sûrs que Kirk ne rapportera pas l'incident à Starfleet.
We can't take Kirk's word that he won't report this incident to Starfleet.
Pouvez-vous relater cet incident à la cour ?
Would you care to recount this incident to the court?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test