Translation for "incidents" to english
Incidents
adjective
Incidents
noun
Translation examples
adjective
Sur ces incidents:
Of these incidents:
Informations sur l'incident signalé, tirées du rapport d'incident
Information on reported incident from incident report
... après l'incident ?
Er... after the incident?
- ... l'incident au85thStreet...
- ...the incident at85thStreet...
L'incident Prométhée.
The Prometheus incident.
L'incident d'aujourd'hui...
That incident today?
- L'incident " Animal " ?
- The "Animal" incident?
- L'incident d'étouffement.
- The choking incident.
noun
Incident ou problème
Event or Issue
B. Incidents de frontière
B. Border events
Une analyse des risques suppose que l'on mesure ou que l'on estime la probabilité selon laquelle un incident se produira et les conséquences possibles de chaque incident.
Hazard analysis will involved measuring or estimating the likelihood of an event taking place and the possible consequences of each event.
1. L'incident et les arrestations
1. The event and arrests
Action en justice relative aux incidents de 1991
The events of 1991
Désolé pour tous les incidents.
I'm sorry it was so, uh... eventful.
Un sacré incident.
It was a pretty big event.
- Écrivez "incident caritatif".
- Just put down "charity event mishap."
C'était carrément un incident.
It was quite an event.
J'aime les incidents.
I like events.
Un incident a eu lieu.
An event has occurred.
Un incident qui impliquait Hedril ?
Could this event have involved Hedril?
J'étais aussi témoin de l'incident.
I was also witness to the event.
adjective
Section D. Procédures incidentes
Section D. Incidental proceedings
b Il est difficile de prévoir le nombre de procédures incidentes.
b Incidental proceedings are difficult to forecast.
L’attaque a causé les dommages incidents suivants :
3. The attack resulted in the following incidental damage:
c Il est difficile de prévoir le nombre de procédures incidentes.
c Incidental proceedings are difficult to forecast.
Affaires soulevées à titre incident
Cases arising in incidental proceedings
vi) La question incidente en droit international privé;
(vi) The incidental question in private international law;
Nouvelles actions intentées (y compris procédures incidentes)
New proceedings instituted (including incidental proceedings)
Section D. Procédures incidentes 60
Section D. Incidental proceedings . 51
Tu lui dit que tu sais pour les incidents et ses fonds généraux.
You tell him you know about his incidentals and overhead fund.
Ca réduit les incidents de moitié.
Cuts the incidentals in half.
Alors être enfermé dans le congélateur avec les produits chimiques qui se reversent, c'était simplement un incident.
So, all the trapping him in the freezer with the chemicals spilling, that was all completely incidental.
Cet homme que tu as épousé n'est qu'un... incident.
All right, this man is married to you, but that's purely incidental.
Incidents et fonds généraux.
Incidentals and overhead fund.
- Pour couvrir en cas d'incident, j'ai besoin d'une carte. - Ah.
We still need a credit card for incidentals.
noun
En général, ces incidents ne présentaient pas un caractère grave (diffusion de textes hostiles aux étrangers, etc.).
The episodes are primarily of a less serious nature (dissemination of xenophobic texts and the like).
Au 31 janvier 2014, aucun incident de déploiement de bannières racistes ou xénophobes n'était survenu (contre 1 en 2012-2013); à ce jour, on a relevé 26 incidents de chants racistes (contre 18 au cours de la dernière saison).
As of 31 January 2014, no episodes of exposure of racist or xenophobic banners occurred (compared to one in 2012/13) while 26 episodes of racist chants have so far been recorded (18 in the last season).
Pour traiter d'un incident unique marqué par des actes de violence à caractère racial
Norway In order to handle one particular episode which involved race—related violence
Elle a estimé que les auteurs n'avaient pas apporté de preuve de la réalité de cet incident.
The Refugee Board found that the authors have not provided evidence that the episode had occurred.
Il fallait absolument éviter que de tels incidents ne se reproduisent sans aucun préavis.
The speaker urged that such episodes should not occur again without warning.
Cet incident déplorable affecte non seulement l'image de l'Uruguay, mais également celle de l'ONU.
This serious episode affects the image not just of Uruguay but also of the United Nations.
On a signalé plusieurs incidents graves, notamment des coups de feu contre des personnes et des cibles civiles.
Several serious episodes were reported, including the shooting of civilians and civilian targets.
L'incident est clos.
The episode's closed.
quelque chose sur un incident violent.
- And said something about a violent episode.
Cet incident aurait pu détruire ta vie.
This episode- it could've ruined your life.
Dans une vie ennuyeuse, un tel incident peut arriver.
In one's boring life, such episode can happen.
Ce n'était pas un incident.
That was no episode.
Jusqu'à ce malheureux incident avec l'épouse du maire.
Until that unfortunate episode with the Lord Mayor's wife.
Ils se sont remis... de l'incident ?
They're over that little... episode?
C'est juste un petit incident isolé, okay ?
L-let's consider this an isolated episode, okay?
L'incident entier s'est produit avant justice Ahmed.
This entire episode occurred in the presence.. ..of Justice Javed Ahmedi.
Cet incident soulèvera la désapprobation à Madrid.
This episode will raise some eyebrows in Madrid.
noun
2.2.6 Incidents signalés
2.2.6 Reported mishaps
2.2.6 Incidents signalés - On ne connaît pas d'épidémie d'empoisonnement au paraquat.
2.2.6 Reported mishaps - There are no known outbreaks of poisoning by paraquat.
Matières accidentellement déversées, perdues ou ayant subi tout autre incident, y compris toute matière, équipement, etc., contaminés par suite de l'incident en question
Materials spilled, lost or having undergone other mishap, including any materials, equipment, etc., contaminated as a result of the mishap
Le plus vraisemblable est un incident au moment de la séparation.
Most probably a separation mishap took place.
b) conditions normales de transport (incidents mineurs);
(b) Normal conditions of carriage (minor mishaps);
Un incident mineur.
It was a minor mishap.
Ah, un petit incident.
Ah, minor mishap.
Le rapport d'incident.
The Mishap Report.
Un petit incident.
It was a mishap.
- Quel genre d'incident...
- What sort of mishap...
Juste un petit incident.
Just a little mishap.
Désolé pour l'incident.
Sorry about the mishap.
Vous savez, cet incident...
You remember that mishap?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test