Translation for "incendie provoqué" to english
Incendie provoqué
Translation examples
6. Paragraphe 9.4: Le Japon considère que le but de ce paragraphe est de prévenir les incendies provoqués par la projection d'une batterie lors du choc.
6. Ad paragraph 9.4.: Japan considers that the purpose of this paragraph is to prevent fires caused by a battery projection at the time of collision.
Tremblements de terre, éruptions volcaniques, activité hydrothermale, raz de marée, glissements de terrain naturels et incendies provoqués par l'un quelconque de ces phénomènes.
Earthquake, volcanic eruption, hydrothermal activity, tsunami, natural landslip and fire caused by any of these perils.
De plus, en vertu de l'article 187 du chapitre VII (Des infractions qui compromettent la sécurité des personnes ou des biens) du livre II (Des infractions), << tout qui, délibérément, allume un incendie, provoque une explosion ou cause une inondation est passible d'une peine de réclusion criminelle de 12 ans au maximum, s'il met ainsi en danger des biens; la peine est portée à un maximum de 15 ans, s'il met ainsi en danger la vie d'autrui; il est passible de [la réclusion criminelle à perpétuité ou] ou d'une peine de réclusion criminelle de 20 ans au maximum, s'il met ainsi la vie d'autrui en danger et qu'en fin de compte la mort d'une personne s'ensuit >>.
In addition, under the provisions of Article 187, Book II on Crimes, Chapter VII on Crimes whereby the general security of persons or property is endangered: "any person who with deliberate intent sets fire, causes explosion or causes a flood, shall be punished: first, by a maximum imprisonment of twelve years, if thereby general danger to property is feared; second, by a maximum imprisonment of fifteen years if thereby danger of life for another is feared; and third, by [life imprisonment or] a maximum temporary imprisonment of twenty years if thereby danger of life for another is feared and the act result in the death of someone".
En outre, si les parrains du projet de résolution voulaient sérieusement examiner les effets du conflit sur le plan du développement, ils auraient également évoqué plus de 500 000 arbres et 52 000 dunams1 de forêt brûlés, en Israël, du fait des incendies provoqués par les tirs de roquette du Hezbollah, ainsi que d'autres formes de dégâts et de pollution de l'atmosphère et de l'eau, en Israël.
Moreover, if the sponsors were earnest in their desire to address the development ramifications of the conflict, they would have mentioned the more than half a million trees and 52,000 dunams of forest that had burnt down in Israel as a result of fires caused by Hizbollah rockets and other damage and pollution of Israeli land, air and water.
Paragraphe 9.4: Le Japon considère que le but de ce paragraphe est de prévenir les incendies provoqués par la projection d'une batterie lors du choc.
Ad paragraph 9.4.: Japan considers that the purpose of this paragraph is to prevent fires caused by a battery projection at the time of collision.
Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.
Moreover, if the sponsors were earnest in their desire to address the development ramifications of the conflict, they would have mentioned the more than half a million trees and 52,000 dunams of forest that had burnt down in Israel as a result of fires caused by Hizbollah rockets; the 25 Israeli cement and asbestos buildings that had been damaged, polluting an area of 20,000 square metres; or the direct hit by a Katyusha rocket on a sludge-thickening plant in Tzafat.
2. L'article 115 de la loi pénale stipule que quiconque allume des incendies, provoque des inondations ou des explosions ou dissémine des substances toxiques ou radioactives ou des agents pathogènes à l'origine de maladies contagieuses, ou use d'autres moyens dangereux entraînant des blessures graves ou la mort ou causant des dommages graves à des biens publics ou privés, est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans au minimum, de la réclusion à perpétuité ou de la peine de mort.
2. Article 115 of the Criminal Law stipulates that whoever causes fires, floods or explosions or disseminates poisonous or radioactive substances or contagious-disease pathogens, or employs other dangerous means that lead to serious injury or death or cause major damage to public or private property, is to be sentenced to not less than 10 years of fixed-term imprisonment, life imprisonment, or the death penalty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test