Translation for "inavouée" to english
Inavouée
adjective
Translation examples
adjective
L'objectif déclaré est de débarrasser l'Iraq de ses armes de destruction massive alors que l'objectif inavoué est de dominer la région.
The stated aim is the removal of Iraq's weapons of mass destruction, but the undeclared goal is domination of the region.
La privation illégale de biens peut, en effet, constituer le but inavoué de l'expulsion. <<Par exemple, le "droit" d'expulsion peut être exercé [...] pour exproprier les biens de l'étranger...
The unlawful confiscation of property may well be the undeclared aim of an expulsion. "For example, the `right' of expulsion may be exercised ... in order to expropriate the alien's property ...
Ils en déduisent que la cause des droits de l'homme est souvent manipulée au profit d'objectifs politiques inavoués.
This led them to believe that the cause of human rights was often manipulated in the interest of undeclared political aims.
Des activistes qui invoquent la religion et qui en dénaturent les préceptes pour servir leurs desseins inavoués ont tenté et tentent par la violence sous ses diverses formes de déstabiliser l'ordre social et institutionnel.
Activists invoking religion and distorting religious precepts to promote their undeclared ends had attempted and were still attempting through various forms of violence to destabilize the social and institutional order.
Cette déclaration de guerre contre le Rwanda, fondée à tort sur la prétendue implication des troupes rwandaises dans la crise de Bukavu, est sans doute inspirée par d'autres motifs inavoués.
Therefore this declaration or war against Rwanda, wrongly premised on the so-called involvement of Rwandan troops in the Bukavu crisis, must have other undeclared motivations.
La privation illégale de biens peut constituer le but inavoué de l'expulsion. << Par exemple, le "droit" d'expulsion peut être exercé [...] pour exproprier les biens de l'étranger...
130. The unlawful taking of property may be the undeclared aim of an expulsion. "For example, the `right' of expulsion may be exercised ... in order to expropriate the alien's property ...
Quant aux << politiques >> et aux << pratiques >> affectant les droits de l'homme qui entrent dans le cadre des enquêtes du Comité spécial, elles désignent, s'agissant des << politiques >>, toute démarche délibérément adoptée et poursuivie par le Gouvernement israélien pour atteindre ses objectifs avoués et inavoués et, s'agissant des << pratiques >>, les actes qui, s'insérant ou non dans le cadre d'une politique quelconque, sont révélateurs d'une certaine attitude des autorités israéliennes envers la population civile des zones occupées.
4. The "policies" and "practices" affecting human rights that are within the scope of investigation by the Special Committee refer, in the case of "policies", to any course of action consciously adopted and pursued by the Government of Israel as part of its declared and undeclared intent; "practices" refers to those actions that, irrespective of whether or not they were in implementation of a policy, reflect a pattern of behaviour on the part of the Israeli authorities towards the civilian population in the occupied areas.
d) Par les «politiques» et «pratiques» affectant les droits de l’homme qui entrent dans le champ d’investigation du Comité spécial, on entend, s’agissant des «politiques», toute ligne de conduite délibérément adoptée et suivie par le Gouvernement israélien pour atteindre ses objectifs avoués ou inavoués, et, s’agissant des «pratiques», les mesures, qu’elles s’inscrivent ou non dans le cadre d’une politique, qui représentent une constante dans le comportement des autorités israéliennes envers la population civile des zones occupées.
(d) The “policies” and “practices” affecting human rights that come within the scope of investigation by the Special Committee refer, in the case of “policies”, to any course of action consciously adopted and pursued by the Government of Israel as part of its declared or undeclared intent; while “practices” refer to those actions that, irrespective of whether or not they were in implementation of a policy, reflect a pattern of behaviour on the part of the Israeli authorities towards the civilian population in the occupied areas.
Le Conseil de sécurité a appelé les parties, dans ses résolutions 1813 (2008) et 1871 (2009), à faire preuve de réalisme et d'esprit de compromis pour engager des négociation sérieuses et substantielles en vue de parvenir à une solution politique, définitive et négociée, en parfaite conformité avec le principe de l'autodétermination, principe qui ne saurait être l'apanage de quiconque, ni faire l'objet d'une interprétation sélective en vue de satisfaire des desseins inavoués.
In its resolutions 1813 (2008) and 1871 (2009), the Council called for serious and intense negotiations in a spirit of compromise and realism with a view to finding a political, lasting and negotiated solution that is in keeping with the principle of selfdetermination and that cannot be monopolized by anyone or selectively interpreted to conceal undeclared objectives and a hidden agenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test