Translation for "inauguration" to english
Translation examples
Cérémonie d'inauguration de la MINUGUA
MINUGUA inauguration ceremony;
Siège et année d'inauguration
Location and year of inauguration
Inauguration/désignation
Inaugurated/designated
Conseillère juridique principale du Comité pour l'inauguration présidentielle et de la Fondation pour l'inauguration présidentielle en 1993
General Counsel, Presidential Inaugural Committee - 1993 and Presidential Inaugural Foundation - 1993
Inauguration officielle du Centre
Official inauguration of the Centre
V. INAUGURATION DU TRIBUNAL
V. INAUGURATION OF THE TRIBUNAL
Prêt pour son inauguration ?
Ready for his inauguration?
L'inauguration va commencer.
We're very busy with the inauguration.
Le contrôle de l'inauguration.
Control of the inauguration.
Bienvenue à mon inauguration !
Welcome to my inauguration!
L'inauguration de ton père ?
Dad's inauguration?
C'est ton jour d'inauguration.
It's your inauguration day.
10. L'inauguration à la fin de janvier 1997 du débat national sur le rétablissement de la paix et la réconciliation nationale.
10. The beginning, at the end of January 1997, of the national debate on the restoration of peace and national reconciliation.
"Depuis l'inauguration du régime actuel, les Ansars ont eu à subir des actes constants de harcèlement et d'intimidation qui, dans un premier temps, consistaient à intimider les dirigeants, à confisquer leurs biens et à les priver de leurs droits civils et de leur liberté d'expression.
Since the beginning of this regime the Ansar have been subjected to continuous harassment and intimidation which started with intimidating their leadership, confiscating their properties and denying them their civil rights and their freedom of expression.
Nous allons entamer le débat sur la question de Palestine, et ce soir, je crois, il y aura l'inauguration d'une exposition à laquelle, je l'espère, nous assisterons tous.
We will begin the debate on the question of Palestine, and this evening we have, I believe, an exhibit that we will all, hopefully, attend.
Cette route a été achevée en 2004 avec l'inauguration d'un pont sur le Zambèze − dernier maillon du couloir TransCaprivi qui relie l'intérieur de la Zambie à Walvis Bay.
This was completed in 2004 with the opening of a bridge over the Zambesi River -- the final link in the Trans-Caprivi Corridor that begins in the Zambian interior and terminates in Walvis Bay.
Le 6 mai 2005, lors de l'inauguration du festival, le Secrétaire d'État chargé du Département des relations interethniques a annoncé l'événement dans une interview donnée à la radio Actualităţi.
On the 6th of May 2005 - the beginning of the festival, the Secretary of State of DIR announced the event through an interview at the Radio Actualităţi.
176. Depuis son inauguration officielle au début de l'année 2005, le Centre a enregistré et prodigué des soins de jour à 265 enfants.
176. From its official beginning until the end of 2005, the Centre has registered and daily cared for 265 children.
Le lanceur << Vostok >> a mis en orbite le << Kosmos-112 >>, pour commémorer l'inauguration du premier centre spatial expérimental << Plesetzk >>.
"Vostok" had brought out the space apparatus "Kosmos- 112" to the orbit, which commemorated the beginning of the First State Experimental Space Center "Plesetzk" operation. 3.
Au moment de son inauguration, en février 2004, la base de données recensait 266 partenariats.
At the initial launch in February 2004, the database included 266 partnership entries.
La cérémonie d'inauguration des installations de l'Initiative Megaports dans le port de Manille a marqué cette année un tournant dans notre coopération bilatérale avec les États-Unis dans le domaine de la sécurité nucléaire.
The symbolic commissioning ceremony of the Megaports Initiative facilities at the port of Manila this year marked a milestone in our bilateral cooperation with the United States on nuclear security.
Il s'agit, entre autres, de l'inauguration du centre national de transfusion sanguine, en 2002, et de l'introduction concomitante de médicaments antirétroviraux génériques et de la Névirapine pour la prévention de la transmission du VIH/sida de la mère à l'enfant.
Among those initiatives are the opening in 2002 of the national blood transfusion centre and the corresponding introduction of generic antiretroviral medicines and Nevirapine for the prevention of mother-to-child transmission of the virus.
L'arrivée de la MINUSTAH et l'inauguration de patrouilles conjointes avec la PNH ont entraîné une amélioration progressive de la situation en matière de sécurité.
11. Since the arrival of MINUSTAH and the initiation of joint patrolling with the Haitian National Police, the security situation has improved gradually.
À l'issue de cette déclaration, des organisations non gouvernementales, et en particulier l'Église, ont organisé une cérémonie d'inauguration au cours de laquelle le principal orateur a été S. E. M. Cheddie Jagan, Président du Guyana.
Immediately following this announcement, non-governmental organizations, and in particularly the Church, initiated a launching ceremony at which the main speaker was His Excellency Dr. Cheddie Jagan, the President of Guyana.
Parmi les initiatives prises figuraient l'inauguration de l'Institut des archives du Maroc et l'inventaire des archives marocaines publiques et privées.
Initiatives undertaken by Morocco included the launch of the Archives Institute of Morocco and the inventory of Moroccan public and private archives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test