Translation for "impertinent" to english
Translation examples
adjective
5) s'abstenir de tout comportement moqueur ou impertinent à l'égard des civils; ne pas les insulter, les menacer, leur causer du tort ou leur parler vulgairement
(5) to avoid making fun of or being impertinent to the people; to avoid insulting, using vulgar language, carrying out a wrongdoing, or threatening the people;
A Jérémie (département de la Grand'Anse), Pierre Joseph, employé au Ministère de l'agriculture et connu comme partisan du Président Aristide, a été arrêté le 7 juillet par des membres des FAD'H qui l'ont accusé d'avoir été "impertinent et insolent" à leur égard.
In Jérémie, Département de la Grand'Anse, Pierre Joseph, an employee of the Ministry of Agriculture also identified as a supporter of President Aristide, was arrested on 7 July by members of the FAD'H who accused him of having been "impertinent and insolent" to them.
37. M. DOEK constate avec préoccupation qu'au Suriname, selon les indications figurant dans le rapport initial, les enfants ne sont encouragés à s'exprimer ni à la maison ni à l'école et que leurs aînés perçoivent comme insolents ou impertinents ceux qui s'expriment malgré tout; les autorités comptent-elles agir pour faire évoluer les mentalités ?
37. Mr. DOEK, noting with concern that, according to the initial report, Surinamese children were not encouraged to express themselves at home or at school, and that their elders regarded those who expressed themselves anyway as rude or impertinent, inquired how the authorities planned to change those attitudes.
En soulevant ce problème, M. Yutzis ne souhaite aucunement paraître impertinent; dans son propre pays, l'Argentine, la question de la séparation de l'Eglise et de l'Etat est à l'ordre du jour et il semble qu'il y ait là un problème crucial en ce qui concerne la protection des minorités.
In raising the problem, he had no wish to appear impertinent; in his own country, Argentina, the question of the separation of Church and State was very much on the agenda, and seemed to be a crucial problem with regard to the protection of minorities.
Ceux qui le font sont souvent considérés par leurs aînés comme insolents ou impertinents.
Children who are encouraged to do so are often considered impudent or impertinent by their elders.
Je ne doute pas que tous les membres de la Conférence n'appuient vos efforts et ne fassent tout leur possible pour répondre aux questions pertinentes, et non impertinentes, que vous avez posées.
I am sure that all members of the Conference will be supportive of your efforts and try their utmost to answer your pertinent and not impertinent questions.
Les déclarations arrogantes et impertinentes d'une puissance par lesquelles d'autres pays sont désignés comme appartenant à l'axe du mal, ou comme des cibles d'attaques nucléaires préemptives qu'elle pourrait perpétrer à volonté et dans son propre intérêt, font partie intégrante de la doctrine de la suprématie de la puissance.
Arrogant and impertinent statements labelling other countries as an axis of evil or as targets of pre-emptive nuclear attack, made at will and in one's own interests, are also rooted in the doctrine of power supremacy.
Le prieur (dikaeos) de la skite, le moine schismatique Seraphim, a répondu de façon intransigeante et impertinente.
The Prior (dikaeos) of the skite, the schismatic monk Seraphim, replied intransigently and impertinently.
Peut-être est-il impertinent de ma part ne serait-ce que d'entretenir des pensées aussi scandaleuses, mais j'aurai quand même l'audace de demander s'il ne serait pas possible de repenser l'ordre du jour de l'ONU afin de répartir plus également le travail en l'échelonnant sur toute l'année.
It may be impertinent of me to even think such scandalous thoughts, but I make bold to ask if it would not be possible to rethink the United Nations agenda with a view to spreading the work more evenly throughout the calendar year.
29. Le Comité note que les enfants de plus de 12 ans peuvent être entendus dans les affaires d'adoption et qu'un projet de loi prévoit d'étendre cette règle aux affaires portant sur le droit de garde et de visite après divorce; il est néanmoins préoccupé par la portée limitée de ce projet de loi et le fait que les pratiques, la culture et les comportements traditionnels en vertu desquels les enfants qui expriment leurs opinions ou leurs vues sont considérés comme "insolents" et "impertinents" continuent d'entraver la pleine mise en œuvre de l'article 12 de la Convention.
29. While the Committee notes that the views of children over 12 may be heard in cases of adoption and that a bill has been prepared to apply the same rule in cases of custody and visitation after divorce, it is concerned about the limited scope of the bill and that the full implementation of article 12 of the Convention continues to be limited by traditional practices, culture and attitudes which consider children who express their views and opinions as "impudent" and "impertinent".
- J'ai été impertinente.
- I've been impertinent.
Tu deviens impertinente.
You grow impertinent.
Impertinent ! Décapitez-le !
Impertinent, behead him
adjective
- Elle se sent impertinente.
- She feels sassy.
Sweet moly impertinent !
Sweet sassy molassy!
Elle est impertinente, père.
She's sassy, father.
Dis-lui qu'elle est impertinente.
Tell her how sassy she is.
Pas de retour impertinent ?
No sassy comeback this time?
Assez, jeune impertinent !
Enough young sassy!
T'es une petite impertinente.
You're a sassy little thing.
Ce sourire impertinent.
That sassy smile.
Cet automne, les escarpins se feront impertinents.
"Sassy pumps for fall."
adjective
Petit virus impertinent.
Cheeky virus. You've gone and mutated on me.
II y avait ce bâton impertinent qui essayait de regarder sous mon ruban, et je...
And there was this cheeky cricket bat who kept trying to look down my tape and I...
Ne sois pas impertinent!
Don't be cheeky!
Qui va faire du mal à l'impertinent Ches?
Who's gonna hurt cheeky Ches?
Va voir avant que cet impertinent n'aille encore chez M. Ventura.
Go check before the cheeky bugger hides in Mr. Ventura's house again!
Il pourra alors enseigner en enfer, à des diablotins impertinents.
And then he can teach cheeky... little devils in hell.
- Ne sois pas si impertinente!
- Don't be so bloody cheeky.
- Sois pas impertinent, c'est ouvert ?
- Don't be cheeky, is it open?
Je veux pas paraître impertinent, mais pourquoi nous piquer les fesses ?
I don't mean to be cheeky, but why'd the doctor give us the shot in the bum?
Sur une remarque impertinente de la petite fille apparut... la momie du roi Ramsès et attira l'enfant totalement docile
When the little girl made a cheeky remark, the Mummy of King Ramses appeared and lured the utterly helpless child
adjective
Madame... quelle question impertinente !
Madam what a saucy question.
Impertinente jeune fille, n'est-ce pas?
Saucy wench, ain't she?
Des propos impertinents.
Saucy words, Doc.
Vous êtes impertinente, non ?
You're a saucy one, aren't you?
Bougresse au babil impertinent !
You saucy, sheep-biting, flat-mouthed dewberry!
- Qui est cet impertinent ? - Homer Simpson.
Smithers, who is this saucy fellow?
J'aime tant les filles impertinentes.
I dearly love a saucy lass.
Quelqu'un dans ton genre, jeune impertinente.
Tis thy own form, saucy wench.
C'est un joli mot, "impertinent".
It's a good word, "saucy."
Ne fais pas ton impertinente.
Don't be so saucy, Patricia.
adjective
- Tu es très impertinent.
You are very presumptuous.
Je ne veux pas être impertinente, mais je dîne avec mon fils au club.
I don't mean to be presumptuous, but my son and I are dining at the Bay Club.
Un instant, espèce d'impertinent.
Just a minute, my presumptuous friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test