Translation examples
En évoquant cette affaire dans cette lettre, le Gouvernement iraquien non seulement soulève un point sans rapport avec la question et commet une impertinence, mais tente de façon futile de se dérober aux obligations que lui imposent les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
A reference to this matter in that letter is not only irrelevant and impertinent, but a futile attempt by the Government of Iraq to evade its obligations under the applicable resolutions of the Security Council.
L'érosion de la pratique religieuse, l'impertinence culturelle et caricaturale à l'égard des figures et des symboles du christianisme au nom de la liberté d'expression, et la réticence − sinon l'intolérance − à accepter la légitimité d'une éthique religieuse dans les choix et les débats fondamentaux de la société en constituent des illustrations récentes.
Recent illustrations of this are the decline in religious practices, cultural impertinence towards and mockery of Christian figures and symbols in the name of freedom of speech, and the reluctance - if not the refusal - to accept the legitimacy of a religious ethic in the fundamental choices and discussions of society.
Une partie de la communauté internationale a taxé ce choix démocratique israélien d'impertinence, voire à contre-courant de l'oeuvre de paix régionale.
A section of the international community has deemed this democratic Israeli choice impertinent, suggesting that it would work against regional peace.
"Vous êtes au courant de l'impertinence et du blasphème dont se sont rendus coupables les sionistes à l'encontre du nom et de l'honneur sacré du prophète de l'Islam.
You are aware of the impertinence and the insult committed by the Zionists against the sacred name and honour of the prophet of Islam.
Pas d'impertinence, mademoiselle !
- Don't you be impertinent, Miss.
Mince ! Quelle impertinence !
Oh, dear me, how very impertinent.
Ton impertinence est inexcusable!
Your impertinence is unseemly!
- C'est autre chose, l'impertinence.
- That's another thing, impertinence.
- C'est une impertinence.
That's impertinent.
Je hais votre impertinence.
I detest your impertinence.
Pardonnez mon impertinence, mais j'ai arrangé votre départ.
Forgive my presumption, but I made arrangements to get you out safely.
Pardonnez mon impertinence, mais je dois souligner l'extrême importance pour Mme Alison d'avoir un sommeil réparateur.
Forgive my presumption but I must emphasize the extreme importance of Mrs. Alison having complete quiet sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test