Translation for "illégitime" to english
Translation examples
adjective
4) les parents et leurs enfants illégitimes, et les enfants légitimes ou illégitimes de ces derniers;
(4) Parents and their illegitimate children and the legitimate and illegitimate children of the latter; and
Filiation illégitime
Illegitimate birth
Les enfants illégitimes
Illegitimate Children
Une grossesse illégitime ?
An illegitimate pregnancy?
Injustement et illégitimement.
Unfairly and illegitimately.
Une fille illégitime.
An illegitimate daughter.
Tu étais illégitime.
You were illegitimate.
Son fils illégitime ?
Her illegitimate son?
- Ils sont illégitimes.
- They're illegitimate.
- C'est totalement illégitime.
- It's completely illegitimate.
adjective
Violences illégitimes et abus d'autorité 3
Unlawful violence and abuse of authority 3
Usage illégitime de la force
Unlawful use of force
Ce sont, par définition, des activités illicites et illégitimes.
They are, by definition, wrongful and unlawful activities.
Enquêtes internes pour contraintes illégitimes présumées commises par des fonctionnaires de la Sûreté
Internal investigations into unlawful coercion by Criminal Investigation Police officers
Elles portent sur une affaire d'abus de pouvoir présumés contre des particuliers, une affaire concernant des lésions et contraintes illégitimes présumées, deux affaires concernant des lésions légères présumées, deux affaires concernant des contraintes illégitimes, une affaire pour souffrances infligées à des détenus et contraintes illégitimes et une affaire concernant des souffrances infligées à des détenus et des lésions.
Under investigation are one case of alleged abuse, one case of alleged injury and unlawful coercion, two cases of slight injury, two cases of unlawful coercion, one case of causing physical suffering and unlawful coercion and one case of causing detainees physical suffering and injury.
Il s'agissait d'une affaire de violences supposées contre des particuliers, d'une affaire de coups et blessures avec contraintes illégitimes, de 2 affaires de coups et blessures légers, de 2 affaires de contraintes illégitimes, d'une affaire d'actes causant des souffrances sur la personne de détenus avec contraintes illégitimes et d'une affaire d'actes causant des souffrances sur la personne de détenus avec coups et blessures.
Under investigation are one case of alleged abuse, one of alleged injury and unlawful coercion, two of slight injury, two of unlawful coercion, one of causing physical suffering and unlawful coercion and one of causing detainees physical suffering and injury.
Cette nouvelle infraction est passible de peines plus graves que la contrainte illégitime.
The new offence carries more severe penalties than unlawful coercion.
Arrangement de mariage illégitime, art. 114
Providing an unlawful marriage, Art. 114
Car je m'apprête à inculper Mr McNeil de sévices sur enfant, emprisonnement illégitime et torture.
'Cause I'm about to charge Mr. McNeil with child abuse, unlawful imprisonment and torture.
Messieurs, je suis l'honnête John Lilburne, auteur de ces pamphlets qui poussent l'armée à résister à une guerre barbare et illégitime en Irlande.
Sirrahs... I am Honest John Lilburne, author of the pamphlets that urge the army to resist an unlawful and barbaric war in Ireland.
L'action du gouvernement a été tragique, mais pas illégitime.
While the government's action is tragic, it wasn't unlawful.
"toute prétendante illégitime."
"any unlawful claimants."
Il est accusé de faire une guerre illégitime en Angleterre.
He will be charged with making unlawful war on England.
En ce moment même, se déroule une manifestation illégale et illégitime autour de notre siège, accusant le Parti Populaire de graves délits.
At this very moment, an illegal and unlawful demonstration is taking place around party headquarters accusing the Popular Party of serious offenses.
Mais tous les actes d'un tyran sont illégitimes, y compris ceux de nommer Brutus préteur,
But all the acts of a tyrant are unlawful, including those appointing Brutus as praetor,
Pensiez-vous que cela était un ordre illégitime auquel vous pouviez désobéir ?
Did you consider that an unlawful order you had a right to disobey?
Des royaumes mal conçus gouvernés par des seigneurs immoraux dont les armées illégitimes se battent sur des frontières illégales.
A fishnet of iII-begotten kingdoms ruled by immoral Iords battling with their own unlawful armies over illegal border lines.
Bien souvent, ce sont des décisions illégitimes.
Quite often they're unlawful decisions.
adjective
Par quel... malheureux hasard vous êtes vous retrouvé l'enfant illégitime de James ?
By what... unlucky spin of the wheel did you come to be James's misbegotten ? - I'm sorry, I...
Il me reste moins de quatre mois pour faire de cette brigade illégitime la meilleure unité de combat de l'armée.
I have less than four months left to convert this misbegotten outfit into the Army's finest combat unit. I haven't time to explain or justify every move I make.
Perdu, vous misérable illégitime!
Get lost, you misbegotten wretch!
Et si Serena le dit à Chuck, qui, bien que jusqu'à présent, soit silencieux sur notre baiser illégitime, et décide de lui parler de cette dernière insulte ?
What if Serena tells Chuck, who, though up till now, quiet about our misbegotten make-out, decides to speak up in the face of this latest insult?
Je suis sûr que notre généreux roi accepte de partager quelques restes avec ses illégitimes enfants galloises.
I'm sure our generous king will not mind sharing a few scraps with his misbegotten Welsh children.
adjective
Concernant la demande du Comité pour que Freedom House lui présente un rapport spécial sur cet incident, l'organisation a sans aucun scrupule lancé des attaques et des accusations sans fondement contre le Comité et ses États membres, faisant tout ce qu'elle pouvait afin d'obstruer les efforts du Comité pour examiner et critiquer son comportement illégitime et malsain.
Regarding the request by the Committee for Freedom House to submit a special report on this incident, the latter has been launching unscrupulous attacks and groundless accusations against the Committee and its member States, going all out to obstruct efforts by the Committee to review and criticize its unjust and unhealthy behaviour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test