Similar context phrases
Translation examples
verb
La Coordonnatrice s'est hâtée d'ajouter qu'il était tout aussi important de reconnaître que la phrase << en tant qu'elles sont régies par d'autres règles de droit international >> créait un clair-obscur en termes de possibilités, reflétant l'interaction pratique entre les règles des différents régimes juridiques, ce que l'expression << en tant qu'elles sont conformes au droit international >>, plus tranchée, semblait éviter.
The Coordinator also hastened to add that it was equally important to acknowledge that the phrase "inasmuch as they are governed by other rules of international law" created a penumbra of possibilities, reflecting the practical interplay of norms between different legal regimes, which the more determinative "inasmuch as they are in conformity with international law" seemed to avoid.
Après avoir établi que ces groupes terroristes armés n'avaient que faire des réformes et s'étaient engagés dans la voie de la violence et du terrorisme, les organes de l'État se sont naturellement hâtées de répondre à l'appel de la population, qui leur demandait de les sauver des pratiques de ces groupes et de rétablir l'ordre dans le pays.
34. After ascertaining that these armed terrorist groups do not desire reform and are pursuing a path of violence and terrorism, State institutions naturally hastened to respond to citizens' calls to save them from the practices of these groups and to restore public order in the country.
étaient arrêtés et emprisonnés. Composées et dirigées par des Juifs et avec l'aide de Polonais, de Tchèques, de Russes et autres anciens détenus de camps de concentration, les prisons n'étaient guère mieux que de vastes chambres de torture où la mort était une chose qui allait être prolongée, non pas hâtée.
Staffed and run by Jews, with help from the Poles, Czechs, Russians, and other former concentration camp inmates, the prisons were little better than vast torture chambers where dying was a thing to be prolonged, not hastened.
Cette annonce a été hâtée par la décision de la société d'augmenter les tarifs de l'électricité de 3 %, décision que le Gouvernement a jugée déraisonnable.
The announcement was precipitated by the company's decision to increase power tariffs by 3 per cent, which the Government considered unreasonable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test