Translation for "honorifiques" to english
Honorifiques
adjective
Translation examples
adjective
D'autres pays en développement appliquent le modèle des <<académies>> qui ne sont pas des institutions honorifiques mais plutôt des groupes d'instituts de recherche publics.
Other developing countries follow the model of "academies" that are not honorific but rather sets of public research institutions.
282. Alors que les hommes préfèrent exercer des activités honorifiques ou bénévoles en faveur d'associations ou d'organisations, les femmes sont proportionnellement beaucoup plus nombreuses à apporter une assistance gratuite à des parents ou à des connaissances (26% des femmes contre 15% des hommes).
282. While men prefer to provide voluntary or honorific services to associations or organizations, women are proportionately more numerous in providing free assistance to relatives or acquaintances (26% of women, compared to 15% of men).
L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.
The view expressed is that titles to nobility are purely symbolic and honorific, devoid of any legal or material effect.
ii) Le port d'armes et de tous insignes honorifiques officiels;
(ii) The bearing of arms and the holding of all officially honorific orders;
Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.
It is undisputed in the present case that the title of nobility in question is of a purely symbolic and honorific nature, devoid of any legal or material effect.
En même temps, toute décision de retrait des décorations officielles, des titres scientifiques, des grades de l'armée, des distinctions spéciales et honorifiques, des pensions et de retrait de tous autres droits est annulée (article 10).
At the same time, the decisions to withdraw State decorations, scientific titles, military ranks, special and honorific titles, pensions and other rights are annulled (art. 10).
Prix et distinctions honorifiques
Awards and honorific appointments
VI. Titres et distinctions honorifiques
VI. Special awards and honorific appointments
Et aussi, tu n'as jamais utilisé d'honorifiques avec moi avant.
And also, you never used honorifics with me before.
N'étais-tu pas d'accord pour utiliser les honorifiques ?
Didn't you agree to use honorifics?
Je ne sais pas pourquoi Mlle Florrick cite les hommes avec leur titre honorifique, alors que les femmes n'ont droit qu'aux prénoms.
Uh, Your Honor, I'm not sure why Mrs. Florrick rewards the men in her narrative with a formal honorific, but women are demoted to their Christian names.
"Gandhi au cours de sa vie "a reçu le titre honorifique de Mahatma.
Gandhi during his lifetime received the honorific title Mahatma.
(sans honorifiques) Pardon?
(without honorific) Pardon?
Veuillez laisser tomber le titre honorifique.
Please drop the honorific title
Un genre de titre honorifique flatteur ?
Some kind of flattering honorific?
En tant que maire, puis-je donner mon opinion, même si mon poste n'est qu'accessoire et honorifique ?
Shall I, as Mayor, initiate proceedings by giving my own opinions, however titular and insubstantial and merely honorific the position?
(avec honorifiques) une histoire d'amour avec un triangle amoureux semble meilleur.
(with honorific) Rather than a dark story, a love story with triangles would be better.
Je crois que le titre honorifique correct aujourd'hui est Monsieur le Président.
And I believe the correct honorific at this time is Mr. President elect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test