Translation for "héritier de" to english
Héritier de
Translation examples
heir of
Si les héritiers s'engagent à l'assurer, le juge désigne l'héritier auquel elle est dévolue.
If the heirs undertake to continue the kafalah arrangement, the judge shall designate the heir on whom it shall devolve.
Héritiers du débiteur";
The debtor's heirs”;
Il arrive que les jeunes filles ou femmes héritières reçoivent une part plus grande des biens que les héritiers mâles.
Sometimes the female heirs inherited a greater share than the male heirs did.
Légataires considérés comme héritiers.
Legatees considered to be heirs.
Droits de l'héritier.
Rights of the heir.
D'abord elle élimine le Trésor public qui faisait figure d'héritier agnatique primant sur les femmes héritières fardh.
First, it removes the public treasury, which figured as an agnatic heir with precedence over female fardh heirs.
Responsabilité limitée de l'héritier.
Limited responsibility of heir.
- Par ses héritiers.
The heirs of that person.
Quant à l'héritier mâle, il reçoit une part de succession double de celle de l'héritière.
A male heir receives double the legacy of a female heir.
(Demandes formées par les héritiers d'une fonctionnaire de l'ONU décédée aux fins de l'annulation de la décision de refuser d'indemniser les héritiers pour décès provoqué par un acte illicite; retards indus; et mauvais traitement des héritiers)
(Claims by heirs of a deceased United Nations staff member for rescission of decision to refuse compensation to the heirs of the Estate for her wrongful death; inordinate delays; and ill-treatment of the heirs of the Estate)
Raja est l'heritier de la famille...
Raja's the heir of this family...
Les héritiers de nos maisons
"The heirs of our homes."
Je m'appelle Aulfric, héritier de Tirmawr,
My name is Aulfric, heir of Tirmawr.
JE SUIS VOLDEMORT l'héritier de Serpentard.
You. You're the Heir of Slytherin.
L'héritière de ce qui reste : rien.
Last heir of what's left. Nothing.
La digne héritière de Catherine d'Aragon.
The true heir of Katherine of Aragon.
héritier de Serpentard ?
I heard him. But Malfoy, the Heir of Slytherin?
L'héritier de Serpentard est là.
The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts.
L'héritier de Númenor vit encore.
The heir of Nûmenor still lives.
Pas l'héritier de la fortune ?
Not the heir of the fortune?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test