Translation for "heir" to french
Translation examples
If the heirs undertake to continue the kafalah arrangement, the judge shall designate the heir on whom it shall devolve.
Si les héritiers s'engagent à l'assurer, le juge désigne l'héritier auquel elle est dévolue.
The debtor's heirs”;
Héritiers du débiteur";
Sometimes the female heirs inherited a greater share than the male heirs did.
Il arrive que les jeunes filles ou femmes héritières reçoivent une part plus grande des biens que les héritiers mâles.
Legatees considered to be heirs.
Légataires considérés comme héritiers.
Rights of the heir.
Droits de l'héritier.
First, it removes the public treasury, which figured as an agnatic heir with precedence over female fardh heirs.
D'abord elle élimine le Trésor public qui faisait figure d'héritier agnatique primant sur les femmes héritières fardh.
Limited responsibility of heir.
Responsabilité limitée de l'héritier.
The heirs of that person.
- Par ses héritiers.
A male heir receives double the legacy of a female heir.
Quant à l'héritier mâle, il reçoit une part de succession double de celle de l'héritière.
(Claims by heirs of a deceased United Nations staff member for rescission of decision to refuse compensation to the heirs of the Estate for her wrongful death; inordinate delays; and ill-treatment of the heirs of the Estate)
(Demandes formées par les héritiers d'une fonctionnaire de l'ONU décédée aux fins de l'annulation de la décision de refuser d'indemniser les héritiers pour décès provoqué par un acte illicite; retards indus; et mauvais traitement des héritiers)
"Heirs?" The heirs will destroy each other.
Des "heritiers" ? Ils vont se dechirer, les heritiers.
The Furushima heir?
L'héritier Furushima ?
Isildur's heir?
L'héritier d'Isildur ?
The rightful heir.
L'héritier légitime.
The heir presumptive.
L'héritier présomptif...
And the heir?
Et l'héritier ?
No one appointed by mistake may be an heir or legatee.
Quiconque a été institué par erreur ne peut être ni héritier ni légataire.
A legatee is a person who is left something by will, in accordance with the preceding article, but without being appointed heir.
Le légataire est la personne qui recueille quelque chose par testament, conformément à l'article précédent, même s'il n'a pas été institué héritier.
686. Article 480 provides that any natural or juridical person may be established as an heir or legatee.
L'article 480 dispose que << toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire >>.
However, the acquisition of an inheritance requires acceptance by the heir; but the Code requires full legal capacity for validity of the act of acceptance.
Toutefois, la dévolution de l'héritage suppose son acceptation par le légataire, acte pour lequel le Code civil exige la pleine capacité d'exercice.
- Could I be your heir?
Tu me feras ton légataire, peut-être.
His Excellency's widow and only heir.
La veuve de son Excellence. La légataire universelle.
I name as sole heir...
..je désigne comme légataire universel,
Among the papers of this excentric has been found an extraodinary will making the sole heir of his huge fortune the person in whose arms he would die.
On vient de découvrir dans les papiers de cet original un testament extraordinaire faisant légataire universel de ses incommensurables biens celui dans les bras duquel il mourrait.
Miss Kobayashi named you as her sole heir.
Mme Kobayashi vous a identifié comme son légataire universel.
We found a will dated from 8 days ago at her home, it names Mr. Toussaint as the sole heir.
On a découvert chez elle un testament datant d'il y a 8 jours qui institue M. Toussaint légataire universel.
Have you really spread the rumor my will was done with the name of the heir left blank?
C'est... As-tu bien répandu le bruit que mon testament était fait, ..avec un blanc en lieu du nom du légataire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test