Translation for "guignol" to english
Translation examples
T'as eu le guignol entre les cornes.
You shot theJasper right 'tween the horns.
Qu'est-ce que c'est que ce guignol ?
What is it, that horn?
En fin de compte, les efforts désespérés qu'ont faits les guignols pour étayer la fable du Cheonan coulé par une torpille de la République populaire démocratique de Corée, se sont retournés contre eux.
After all, the puppets' desperate efforts to fabricate the story about the Cheonan sinking by the Democratic People's Republic of Korea torpedo attack backfired on it.
Mais les guignols américains et sud-coréens ont lancé << l'histoire de la colonne d'eau >> pour tenter d'écarter les affirmations des experts et de convaincre à tout prix l'opinion publique que << le navire avait été coulé par une torpille du Nord >>.
But the United States and the south Korean puppets floated the "story about a column of water" in a bid to brush aside the above-said assertions and convince the public at any cost that the "vessel was sunk by the north's torpedo attack".
Ainsi acculés au mur, les États-Unis et les guignols sud-coréens ont expliqué qu'ils n'avaient pas pu détecter d'explosifs car ceux-ci s'étaient dissous dans l'eau de mer, le propulseur étant resté longtemps dans l'eau salée.
Driven to a tight corner, the United States and the south Korean puppets excused themselves, saying that they could not detect the explosive ingredient as it was dissolved in seawater because the propelling body remained in the salty seawater for long.
Amusez-vous avec Guignol.
Just enjoy your puppet show.
Pourquoi pas Guignol?
Why not a puppet show?
- T'es pas Guignol. - Et alors ?
-That's just for puppets!
Débarrassez-moi de votre guignol.
You can finish this puppet show.
Qui veut un spectacle de Guignol ?
Who wants a puppet show?
Fais-lui le guignol, Ernest.
Do the puppet, Ernest!
-Il tient le guignol des "Champs Elysées"!
The Puppet Theatre on Champs-Elysees.
J'ai adoré votre spectacle de guignols.
Okay, really enjoyed the puppet show.
Plus grande que celle des guignols?
A bigger dressing room than the puppets?
"Les Guignols et Michael Moore" !
"Puppet show and Michael Moore, appearing tonight."
Bande de guignols.
Look at you clowns.
Tu parles d'un guignol !
What a clown!
- C'est toi, guignol.
You told her, clown.
C'est qui le guignol ?
Who is this clown?
C'est qui, ce guignol ?
Who was that clown?
Regardez ce guignol.
Look at that clown.
C'est qui, ces guignols ?
Who are these clowns?
Vous êtes un guignol.
You're a clown.
Tous les guignols de la région croient pouvoir fabriquer de la came.
Every bozo from here to San Bernardino thinks he can cook crank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test