Translation for "grèvement" to english
Translation examples
Ce programme s'attache en particulier à établir les mécanismes nécessaires pour éviter que le domaine des terres ne soit en aucune circonstance cessible ou transmissible, ni susceptible d'être grevé ou hypothéqué.
This programme pays special attention to putting in place the means to ensure that ownership of the land is in no circumstance alienable, transmissible or subject to encumbrance or embargo.
Les transactions se rapportant à la cession ou au grèvement d'un bien immeuble qui est la propriété commune conjointe des époux, ou aux droit y afférents, ainsi que les transactions relatives au transfert d'une entreprise commune ou de titres communs ou au grèvement des droits y afférents ne peuvent s'effectuer que par les deux époux, sauf si un des époux a donné à l'autre une procuration pour effectuer une telle transaction.
430. Transactions related to the disposal or encumbrance of an immovable which is common joint property of spouses or the rights thereto, also transactions related to the transfer of a joint enterprise or securities or the encumbrance of the rights thereto may be made only by both spouses, except where one of the spouses has been granted the power of attorney by the other spouse to enter into such a transaction.
Constitution d'une nouvelle sûreté sur des actifs grevés
Further encumbrance of encumbered assets
Tout immeuble affecté au logement familial ne peut être aliéné, hypothéqué ou grevé qu'avec le libre consentement des deux conjoints, manifesté par leur signature.
The sale of such a dwelling, or the formation of a lien or other encumbrance upon it, requires the free consent of both spouses, which is to be expressed by signature.
Par ailleurs, les biens fonciers peuvent être grevés de charges privées et publiques.
At the same time, land is subject to private and public encumbrances.
Lorsque des biens immeubles sont également grevés, la convention doit satisfaire aux conditions de fond et de forme nécessaires pour la constitution d'une sûreté sur des biens immeubles.
Where immovable property is also encumbered, it is necessary that the agreement respect the substantive and formal requirements for creation of an encumbrance in immovable property.
Le droit d'un copropriétaire d'aliéner ou de grever est limité vis-à-vis des autres copropriétaires, à la part qui lui serait attribuée en cas de cessation de la copropriété.
However, the effect of the disposal or encumbrance in relation to the co-owners shall be restricted to the portion allocated to it in the division of property at the end of the period of co-ownership.
Même si les biens en possession de la personne sont sa propriété et ne sont pas grevés, un créancier ne s'exposera pas au risque qu'il y ait une sûreté cachée et ajustera le coût du crédit en conséquence.
Even in cases where the person in possession is the owner and the assets are not encumbered, a creditor will not run the risk of there being a hidden encumbrance and will adjust the cost of credit accordingly.
j) Actif grevé
(j) Encumbered asset
Acheteurs de biens grevés
Buyers of encumbered assets
d) Bien grevé
(d) Encumbered asset
Évaluation des actifs grevés
Valuation of encumbered assets
Traitement des actifs grevés
Treatment of encumbered assets
La plus radicale est le transfert intégral du droit grevé (ou de la partie grevée du droit) au créancier garanti.
The most radical method is the full transfer of the encumbered right (or the encumbered share of it) to the secured creditor.
i) Actifs grevés
(i) Encumbered assets
- Voilà une offre alléchante, M. Palmer, mais mon travail est trop dangereux, et je ne peux pas permettre d'être grevé by--
- That's a tempting offer, Mr. Palmer, but my work is too dangerous, and I can't afford to be encumbered by--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test