Translation examples
Mais notre tueur n'était pas un gringalet.
Mind you, our killer was no weakling either.
Moi, être blessé par ce gringalet ?
Think that weakling can hurt me?
"C'est qui, ce gringalet ?"
"Who is this weakling?"
C'est un gringalet.
He's a weakling.
Les petits gringalets auraient peur ?
Little weaklings scared?
ULYSSE : Ce gringalet ne supporte pas de tuer.
The weakling cannot stomach killing!
Les idées, c'est pour les gringalets !
Ideas are for weaklings.
Tu ne pourrais même pas vaincre un gringalet.
You can't even defeat a weakling right now.
Retiens-le, gringalet !
Hold him back, you weakling!
Tu es un gringalet.
You are a weakling!